Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gaby Moreno Also Performed Pyrics
Los Panchos - Quizás, quizás, quizás
Siempre que te pregunto Que cuándo, cómo y dónde Tú siempre me respondes Quizás, quizás, quizás Y así pasan los días Y yo, desesperando Y tú, tú conte...
Quizás, quizás, quizás [Arabic translation]
كل مرة اسألك ماذا متى كيف واين ترد علي دوما ربما ربما ربما وتمر الايام هكذا ويأسي يتزايد وانت تجيبني ربما ربما ربما انك تضيع الوقت وانت تفكر وتفكر بال...
Quizás, quizás, quizás [Bulgarian translation]
Винаги когато те попитам Какво,кога,как и къде Ти винаги отговаряш: Може би,може би,може би И дните ни минават така Аз потъвам в отчаяние А ти ми отго...
Quizás, quizás, quizás [Chinese translation]
每次當我問你 何時、如何和哪裡 你總是回答我 或許、或許、或許 就這樣一天一天過去了 而我, 我依然失望 而你, 你如此回答 或許、或許、或許 你在浪費時間 思考著、思考著 你也拜託一下 要到何時?要到何時? 就這樣一天一天過去了 而我, 我依然失望 而你, 你如此回答 或許、或許、或許 你在浪費時...
Quizás, quizás, quizás [Chinese translation]
每次我跟你说 咱俩儿整不整,咋整,在哪整,啥时候整 你总是和我打哈哈 再说吧,再说吧,再说吧 日子就这样一天一天拖过去了 我这心里拔凉拔凉的 可你,你总是和我打哈哈 再说吧,再说吧,再说吧 你不搁这儿瞎耽误工夫吗 我寻思,我寻思 你还在等个逑啊 等到猴年马月,猴年马月? 日子就这样一天一天拖过去了 ...
Quizás, quizás, quizás [Croatian translation]
Uvijek kad te pitam Što, kada, kako i gdje? Ti mi uvijek odgovoriš: Možda, možda, možda. I tako prolaze dani I ja, bez nade I ti, ti odgovaraš Možda, ...
Quizás, quizás, quizás [Dutch translation]
Telkens wanneer ik je vraag Wat, wanneer, hoe en waar Antwoord je me steeds Misschien, misschien, misschien En zo gaan de dagen voorbij En ik word wan...
Quizás, quizás, quizás [English translation]
Everytime I ask What, when, how and where You always reply Maybe, maybe, maybe And days pass like this Me, growing desperate And you, answering Maybe,...
Quizás, quizás, quizás [French translation]
Chaque fois que je te demande Quoi, quand, comment et où Tu me réponds toujours Peut-être, peut-être, peut-être Et ainsi passent les jours Moi, désesp...
Quizás, quizás, quizás [German translation]
Jedes Mal wenn ich Dich frage Also, wann, wie und wo Antwortest Du mir immer Vielleicht, vielleicht, vielleicht Und so vergehen die Tage Und ich, ich ...
Quizás, quizás, quizás [Greek translation]
Πάντα σαν σε ρωτάω γιατί και που και πότε μου απαντάς τότε μπορεί, μπορεί, μπορεί Μ' αυτό περνάν οι μέρες κι εγώ απελπισία κι εσύ ίδια ιστορία μπορεί,...
Quizás, quizás, quizás [Hebrew translation]
תמידאנישואלת מתי,איך ,מה,ואיפה תמיד אתה עונה לי: אולי ,אולי, אולי וכך חולפים ימינו ייאוש,אני שוקעת אתה עונה כל פעם אולי ,אולי ,אולי בזבוזהזמן נורא זה ...
Quizás, quizás, quizás [Hebrew translation]
תמיד כשאשאל אותך מה, מתי, איך ואיפה תמיד אתה עונה לי: אולי אולי אולי וכך חולפים ימינו אני שוקעת בייאוש ואתה עונה לי: אולי אולי אולי אתה מבזבז את זמך ב...
Quizás, quizás, quizás [Persian translation]
همیشه وقتی ازت میپرسم که کی ، چطور و کجا؟ همیشه به من اینطور جواب میدی شاید، شاید، شاید و روزها اینطور می گذرند و من نا امیدانه منتظر و تو در حال پاسخ...
Quizás, quizás, quizás [Portuguese translation]
Sempre que te pergunto Quê, quando, como e onde Tu sempre me respondes Quem sabe, quem sabe, quem sabe E assim passam os dias E eu, desesperando E tu,...
Quizás, quizás, quizás [Quechua translation]
Sapa tapukullaptii jaikap, imaina, maipim, jamja kutichiwanki: "Icha, icha, icha". Punchaukuna ripunkun, mana suyakuiniyuj, jamja kutichiwanki: "Icha,...
Quizás, quizás, quizás [Romanian translation]
Întotdeauna cînd te întreb Dacă. cînd, cum și unde Mereu îmi răspunzi Cine știe, cine știe, cine știe Așa zilele tot trec Iar eu disper Iar tu îmi răs...
Quizás, quizás, quizás [Russian translation]
Я спрашиваю вечно – Когда же будет встреча? А ты в ответ мне шепчешь «Как знать, как знать, как знать» Так день за днем проходит Теряю я надежду А тво...
Quizás, quizás, quizás [Russian translation]
Я спрашиваю часто: "Когда настанет час тот?" И ты мне отвечаешь: "Как знать, как знать, как знать?" И так проходит время И я так ждать устану А ты все...
Quizás, quizás, quizás [Russian translation]
Когда тебя ни спросишь: Когда, и как, и где же? Всегда ты отвечаешь: "Как знать, как знать, как знать." А дни идут-проходят, И я вот-вот отчаюсь, А ты...
<<
1
2
>>
Gaby Moreno
more
country:
Guatemala
Languages:
Spanish, English
Genre:
Blues, Jazz, Latino, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
https://www.gaby-moreno.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gaby_Moreno
Excellent Songs recommendation
Wow, I Hate This Song lyrics
The Quiet War lyrics
Quixotica lyrics
The Bird And The Worm lyrics
The Mouth of the Canyon lyrics
Yesterday's Feelings lyrics
The Taste Of Ink lyrics
Revolution lyrics
Powróćmy jak za dawnych lat [English translation]
The Ripper lyrics
Popular Songs
Say Days Ago lyrics
The Bird And The Worm [French translation]
The Taste Of Ink [Serbian translation]
Sun Comes Up lyrics
The Bird And The Worm [German translation]
The Lonely lyrics
The Best of Me lyrics
Rise Up Lights lyrics
Shine lyrics
The Bird And The Worm [Finnish translation]
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved