Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kaskade Featuring Lyrics
In My Arms
Your baby blues So full of wonder Your curly cues Your contagious smile And as I watch You start to grow up All I can do is hold you tight [Chorus:] K...
In My Arms [French translation]
Votre bébé bleus Donc, pleine d'émerveillement Vos signaux bouclés Votre sourire contagieux Et que je regarde Vous commencez à grandir Tout ce que je ...
In My Arms [German translation]
Ihr Baby-Blues So voller Wunder Ihre lockigen Hinweise Ihr ansteckendes Lächeln Und wie ich sehe Du fängst an erwachsen zu werden Alles was ich tun ka...
In My Arms [Greek translation]
Τα γαλάζια σου πράγματα Γεμάτος απορία Οι υπαινιγμοί σου Το μεταδοτικό σου χαμόγελο Και καθώς παρακολουθώ Αρχίζεις να μεγαλώνεις Και το μόνο που μπορώ...
In My Arms [Italian translation]
I tuoi occhi blu, Così pieni di meraviglia, I tuoi spunti ricci, Il tuo sorriso contagioso. E mentre guardo, Cominci a crescere, Tutto ciò che posso f...
In My Arms [Portuguese translation]
Seus pálidos olhos azuis Tão cheios de admiração Seus cabelos cacheados Seu sorriso contagiante E enquanto eu observo Você começando a crescer Tudo o ...
In My Arms [Romanian translation]
Ochii tăi albaştri de copilaş Atât de plini de întrebări, Cozile tale de păr creţe, Zâmbetul tău contagios Şi în timp ce privesc Începi să creşti, Tot...
In My Arms [Russian translation]
Твой детский блюз Полон чуда Твои волнистые намёки Твоя заразительная улыбка И как я вижу Ты начала взрослеть Всё, что я могу сделать - это обнять теб...
In My Arms [Spanish translation]
Tu melancolía posparto Tan lleno de asombro Tus florituras Tu sonrisa contagiosa Y mientras miro Empiezas a crecer Todo lo que puedo hacer es sostener...
In My Arms [Tongan translation]
Ko ho pepe puluu ¹ Fonu 'ia he 'ofo Ko ho 'ulu mingimingi Ko ho malimali pihipihi Pea 'oku 'ou siosio Kamata e koe ke tupu Kuou lava pe 'o puke ma'u k...
In My Arms [Turkish translation]
Senin bebek hüznün Merak dolu Kıvırcık tüylerin Bulaşıcı gülümsemen Ve ben izlerken Büyümeye başladın Tek yapabildiğim sıkıca tutmaktı [Nakarat:] Bulu...
<<
1
Kaskade
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Dance, House, Trance/Ambient
Official site:
http://www.kaskademusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kaskade
Excellent Songs recommendation
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Dick and Jane lyrics
False Royalty
Lucha de gigantes lyrics
Candela lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Be a Clown
Popular Songs
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Avishai Cohen - It's been so long
Rat du macadam lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Hello Buddy lyrics
I Belong to You lyrics
Die Rose lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Artists
Songs
Taneda Risa
Manuel Landeta
Mera Naam Joker (OST)
Rose Royce
Roberto Vecchioni
Jenny Berggren
Rojo
Ahmet Tirgil
The Kinks
Omar LinX
Florin Peste
Eléonore Fourniau
Diwana (OST)
OG Buda
Dog Eat Dog
Divanhana
Zakariyya Ahmad
Voyage
Nicole Sabouné
Texas Lightning
Gülnur Gökçe
Grupo Límite
Paul Trépanier
Abdal
Who's That Girl (OST)
Da Circle
Shuki Salomon
Rea Garvey
Raquel Eugenio
K G Markose
Cemîl Qoçgîrî
Summer Watson
Sora yori mo tooi basho (OST)
Ill Bill
Crêuza de mä pe Zena
HaTarnegolim
Ondřej Brzobohatý
Coalo Zamorano
Uzi Hitman
Sergey Mavrin
Sitti
Despistaos
Suzana (Portugal)
Balsehri
Giacomo Carissimi
Roba Estesa
Mad'House
Fred Åkerström
Margenta
Monogatari (OST)
Shaike Paikov
Nina Matviyenko
Violara
Manzanita
Anajo
Damn Whore
A Flock of Seagulls
Vinnie Paz
Antonio Salvi
Stephanie Mills
Eldkvarn
Steins;Gate (OST)
Jennifer Larmore
Haruka Terui
Karen Ziemba
Anand (OST)
Ekaterina Bakanova
Chrystian & Ralf
Fórmula V
Ras Kass
Rafael Orozco
Mila Mar
Ari Hill
Jass Manak
Diabolic
Robert Tepper
Memo Remigi
Kleerup
Dr Nele Karajlić
Leama & Moor
Bobby Vinton
Sarah Aroeste
Sergey Penkin
Marius
Marek Ztracený
Aleš Brichta
Raúl Di Blasio
OverHertz
Kvitka Cisyk
Efecto Pasillo
Antonio Caldara
Ove Engström
Ricardo Savedra
Matt Alber
Shaderwan Code
Rim’K
Lilly Boughey
Sarah Jane Scott
Suzana
Guilherme & Santiago
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] lyrics
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] [Ish o ayal] [English translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [Transliteration]
از امروز تا همیشه [For The First Time In Forever [Reprise]] [Qualima] [Az emrooz taa hamishe] lyrics
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] lyrics
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [Transliteration]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] lyrics
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [English translation]
تو تابستون [In Summer] [Glory] [Too Taabestoon] lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [Transliteration]
تابستان [In Summer] [Soren] [Taabestaan] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
یه آدمبرفی میسازی؟ [Do You Wanna Build A Snowman?] [Qualima] [Ye aadam-barfi misaazi] lyrics
دربوداغون [Fixer Upper] [Qualima] [Darb-o daaghoon] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [Transliteration]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [English translation]
בקיץ [In Summer] [Bakaytz] lyrics
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [Transliteration]
Сніговик на нас чекає [Do You Want to Build a Snowman?] [Snihovyk na nas chekaye] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] lyrics
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [Transliteration]
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] lyrics
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] lyrics
الحب هو الدار [Love Is An Open Door] [Al-hubu houwa-l-dar] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [English translation]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [English translation]
לב קפוא [Frozen Heart] [Lev kafu] [English translation]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [English translation]
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] [English translation]
Frozen [OST] - आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [English translation]
الرنة أفضل من البشر [Reindeer[s] Are Better Than People] [Alranato 'afdalo min albashar] lyrics
الرنة أفضل من البشر [Reindeer[s] Are Better Than People] [Alranato 'afdalo min albashar] [English translation]
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
El monstruo lyrics
از امروز تا همیشه [For The First Time In Forever] [Qualima] [Az emrooz taa hamishe] lyrics
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] [Ish o ayal] lyrics
קומבינטור [Fixer Upper] [Kombinator] lyrics
У лето [In Summer] [U leto] lyrics
फ़िक्सर अपर [Fixer Upper] lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] lyrics
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
No Exit lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [Transliteration]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [English translation]
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
Улітку [In Summer] lyrics
לב קפוא [Frozen Heart] [Lev kafu] [Transliteration]
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] [Sof kol sof] [English translation]
گوزنا از ما بِیتَرن [Reindeers Are Better Than People] [Qualima] [Gavaznaa az maa beytaran] lyrics
Frozen [OST] - נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] [Sof kol sof] [Transliteration]
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot] [Transliteration]
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [English translation]
בקיץ [In Summer] [Bakaytz] [English translation]
في الصيف [In Summer] [Fi Alsayf] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [Transliteration]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [Transliteration]
לב קפוא [Frozen Heart] [Lev kafu] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] lyrics
الكل له مثالب [Fixer Upper] [Alkulu lah mathalib] lyrics
تو تابستون [In Summer] [Qualima] [Too taabestoon] lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [English translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
בקיץ [In Summer] [Bakaytz] [Transliteration]
נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] [Ish o ayal] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] lyrics
गर्मी में [In Summer] [Garmi mein] lyrics
میخوام من برفبازی [Do You Want to Build a Snowman?] [Soren] [Mikhaam man barbaazi] lyrics
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [English translation]
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] [Sof kol sof] lyrics
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] lyrics
Triumph lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved