Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Irish/Scottish/Celtic Folk Also Performed Pyrics
Feargal Sharkey - She Moved Through the Fair
My young love said to me: "My mother won't mind, And my father won't slight you For your lack of kine." And she stepped away from me And this she did ...
She Moved Through the Fair [Serbian translation]
Љуба моја млада рече мени: „Мојој мајци нећеш сметати, И мој отац те неће Због твог мањка стоке вређати.” Па се макну од мене, И ово рече: „Неће бити ...
I'll Tell Me Ma lyrics
I'll tell me ma when I get home The boys won't leave the girls alone They pull me hair, they stolen me comb But that's all right till I go home She is...
The Dubliners - The Fields of Athenry
By a lonely prison wall, I heard a young girl calling Michael they have taken you away, For you stole Trevelyan's corn So the young might see the morn...
The Fields of Athenry [Dutch translation]
Bij de muur van het gevang Sprak Mary vol verlangen Oh mijn Michael jij werd opgespoord Want je stal Trevelyan’s graan Voor ons kind heb jij dat gedaa...
The Fields of Athenry [French translation]
À travers un mur de prison, J'entendis une jeune fille appeler: "Mickael, ils t'ont emmené Pour avoir volé le maïs de Trevelyan, Pour que les jeunes p...
The Fields of Athenry [German translation]
An einer einsamen Kerkermauer Hört' ich ein Mädchen klagend rufen: Michael, sie brachten dich fort, Denn du stahlst Trevelyans Korn, Damit unser Junge...
The Fields of Athenry [Italian translation]
Lungo un solitario muro di una prigione, Ho sentito una ragazza dire: “Micheal, ti hanno portato via, Per aver rubato il mais di Trevelyn, Cosicché i ...
Johnny Rebel lyrics
When Johnny comes marching home again, Hurrah! Hurrah! We'll give him a hearty welcome then, Hurrah! Hurrah! The men will cheer, the boys will shout, ...
Bucket Of Dew/Paddy Condon From Cobar lyrics
Hi diddly didle dum, diddly doodle didle dum Diddly doo ri diddly i day Hi diddly didle dum, diddly doodle didle dum Diddly doo ri diddly i day Repeat...
Adar mân y mynydd
Yr eos a'r glân hedydd Ac adar mân y mynydd, A ei di'n gennad at liw'r haf Sy'n glaf o glefyd newydd? Does gennyf ddim anrhegion Na jewels drud i'w da...
Adar mân y mynydd [English translation]
Yr eos a'r glân hedydd Ac adar mân y mynydd, A ei di'n gennad at liw'r haf Sy'n glaf o glefyd newydd? Does gennyf ddim anrhegion Na jewels drud i'w da...
He Moves Through the Fair
My young love said to me, "My mother won't mind And my father won't slight thee for your lack of kine" He went away from me and this he did say "It wi...
The Hound + The Fox - Red is the Rose
Come over the hills, my bonnie Irish lass Come over the hills to your darling Oh, you choose the road, love, and I'll make the vow And I'll be your tr...
She Moves Through the Fair
My young love said to me "My mother won't mind And my father won't slight you For your lack of kind" And she laid her hand on me And this she did say:...
The Bonnie Banks of Loch Lomond
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes Where the sun shines bright on Loch Lomon' Where me and my true love will never meet again On the bonnie, ...
The Bonnie Banks of Loch Lomond [German translation]
Lebt wohl, ihr schönen Ufer und ihr schönen Hänge, Wo die Sonne hell scheint auf den Loch Lomond, Wo ich und mein Liebster uns nie wieder treffen werd...
The Bonnie Banks of Loch Lomond [Hungarian translation]
Ama gyönyörű töltéseknél és ama gyönyörű domboldalaknál Ahol a nap fényesen ragyog le Loch Lomon'-ra Ahol én és igaz szerelmem sosem fog újra találkoz...
The Bonnie Banks of Loch Lomond [Russian translation]
На склонах холмов, на крутых берегах, Где рассвет встает над Лох-Ломонд1, Где с самой желанной не встретимся уж вновь На прекрасных берегах у Лох-Ломо...
The Bonnie Banks of Loch Lomond [Spanish translation]
Por estos bancos bonitos y por estas pendientes bonitas Donde el sol brilla sobre Loch Lomond1 Donde yo e mi verdadero amor nunca volveremos a encontr...
<<
1
2
>>
Irish/Scottish/Celtic Folk
more
Languages:
English, Welsh, Gaelic (Scottish Gaelic), Gaelic (Irish Gaelic)+3 more, English (Scots), Other, Cornish
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_music
Excellent Songs recommendation
全部くだらねえ。 [Zenbukudaranee] lyrics
メンタルが弱いあなたへ [Mentaru ga yowai anata e] lyrics
叫び [Sakebi] [Turkish translation]
大喧嘩するカップルの曲 [Dai kenka suru kappuru no kyoku] lyrics
幸せなのかな [Shiawasena no ka na] lyrics
人類みなメンヘラ [Jinrui Mina Menhera] lyrics
大丈夫 [Be Alright] lyrics
幸せなのかな [Shiawasena no ka na] [English translation]
Triumph lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Popular Songs
反抗心 [Hankōshin] [English translation]
叫び [Sakebi] [English translation]
心が汚れていくの [Kokoro ga yogoreteiku no] lyrics
傷つくのはもう嫌だよ [Don't want to get hurt anymore] lyrics
元恋人とセフレ関係になった [Moto Koibito to Sefure Kankei ni Natta] lyrics
人生なんて終わらせたい [I want to end my life] lyrics
嫉妬したっていいじゃん [Shitto Shitatte Ii Jan] lyrics
全部くだらねえ。 [Zenbukudaranee] [English translation]
今は病んでも良いんだよ [Ima wa yande mo yoi n da yo] lyrics
叫び [Sakebi] lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved