The Fields of Athenry [Dutch translation]
The Fields of Athenry [Dutch translation]
Bij de muur van het gevang
Sprak Mary vol verlangen
Oh mijn Michael jij werd opgespoord
Want je stal Trevelyan’s graan
Voor ons kind heb jij dat gedaan
En je gaat straks als gevangene aan boord
Zo weids, het land van Athenry
We voelden ons als vogels zo vrij
Onze liefde als in een lied
Onze dromen in het verschiet
Stil en eenzaam is het land van Athenry
Bij de muur van het gevang
Sprak Michael vol verlangen
Mary, zolang jij maar veilig bent
Tegen hongersnood en Kroon
Was het oproer, dit mijn loon
Voed waardig onze zoon op tot een vent
Zo weids, het land van Athenry
We voelden ons als vogels zo vrij
Onze liefde als in een lied
Onze dromen in het verschiet
Stil en eenzaam is het land van Athenry
Op de kade had ze lang
Getracht zijn blik te vangen
Toen het schip de haven uitvoer bij hoog tij
Haar gebeden voeren mee
Met haar lief naar Botany Bay
Stil en eenzaam is het land van Athenry
Zo weids, het land van Athenry
We voelden ons als vogels zo vrij
Onze liefde als in een lied
Onze dromen in het verschiet
Stil en eenzaam is het land van Athenry
- Artist:The Dubliners