Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
MORGENSHTERN Lyrics
FAMILY [Turkish translation]
E, e, e Sürtük, üstümde sıfırlar1 var Boynumda bile sıfırları taşıyorum Sürtüğü nakit parayla indiriyorum Sürtüğü ayaklarıma indiriyorum Hey, sürtük, ...
GTA lyrics
Прекрати! На мне майка белая, но это не GTA Вижу тачку, она моя, но это не GTA Десять пушек на штанах, но это не GTA Я в игре прям как Rockstar, но эт...
GTA [English translation]
Stop it! My shirt is white, but this isn’t GTA I see a car, it’s mine, but this isn’t GTA Ten guns on my pants, but this isn’t GTA I’m in the game jus...
HUBLOT lyrics
Hola, сеньора Слава, что ты сделал? Я-я-я-я На руке — Hublot На уме — бабло На душе — тепло Я-я-я-я Снега намело Нарисуй полос Девоньки, алло Я-я-я-я ...
HUBLOT [English translation]
Hola, senora Slava, what have you done? Ya-ya-ya-ya Hublot on my arm Money on my mind Warmth in my soul Ya-ya-ya-ya Covered in snow Drew in stripes He...
ICE lyrics
[Скит] А-а, я не отдам хлеб Я каменщик, работаю три дня, ы-а Без зарплаты, у-а, я не отдам, я голоден Эй, заберите свой металлолом [Интро: Slava Marlo...
ICE [English translation]
Argh, I won't return bread I'm a mason, I work three days straight, ahh! Without salary, agh! Will not return, I'm hungry Hey, take your metal Slava, ...
ICE [Romanian translation]
[Skeet] Oh, nu voi da pâinea Sunt zidar, lucrez trei zile, da Fără plată, ooh, nu voi renunța, mi-e foame Hei, ia fier vechi [Introducere: Slava Marlo...
ICE [Turkish translation]
[Skeet] Ah, ekmeği vermeyeceğim Ben bir duvarcıyım, üç gün çalışıyorum, y-a Ödeme yok, ooh, pes etmeyeceğim, açım Hey, hurda metalini al [Giriş: Slava...
ICE [Ukrainian translation]
[Скіт] А-а, я не віддам хліб Я камеляр, працюю три дні, и-а Без зарплати, у-а, я не віддам, я голодний Гей, заберить свій металобрухт [Інтро: Слава Ме...
MАМАСИТА [MAMASITA] lyrics
[Припев] Эй, я ничё не понимаю (Е) Я зову ту девку — мама (Е) Мы забили на года (И-и) Я ничё, ничё не знаю (Е) Еду в мерин, мы на заднем (Е) Маму детк...
NO MORE LUV lyrics
А-а-а Просто заебла Да, ты просто заебла Stop being so fucking greedy Baby, no more love (No more love) Baby, I'm alone (I'm alone) Baby, но не плачь ...
NO MORE LUV [English translation]
А-а-а Просто заебла Да, ты просто заебла Stop being so fucking greedy Baby, no more love (No more love) Baby, I'm alone (I'm alone) Baby, но не плачь ...
NOMINALO lyrics
— Здравствуйте, я прошу прощения. А это MORGENSHTERN? — Да-да, говори — Я бы хотел у вас заказать корпоративный концерт — Сколько? — Ну-у, миллион руб...
NOMINALO [English translation]
- Good afternoon, excuse me. Is this MORGENSHTERN? - Yes-yes, speak - I would like to book a corporate concert from you - How much? - So-o, I'll get a...
OLALA lyrics
Хей, хей Ха-ха, да-да, малыш, ты правильно всё понял Ещё один альбом, ещё один миллион блядских долларов на мой счёт Ха-ха-ха-ха Fuck da bitches all m...
OLALA [English translation]
Hey, hey Ha-ha, yes-yes, baby, you understood everything right Another album, another one million fucking dollars on my account Ha-ha-ha-ha Fuck da bi...
PABLO lyrics
Загорелось солнце над ебалом Сутки позади, но мы не спали Молодые боссы, будто Пабло Едем забирать пакеты с налом (Я, я, я) Загорелось солнце над ебал...
PABLO [English translation]
The sun shined over the fuck The night is behind, but we didn't sleep Young bosses, like Pablo We go to collect cash packs (Ya, ya, ya) The sun shined...
PULL UP lyrics
Ola, pull up on da block Ola, pull up on da block Мало molly — полтабла (Cash) Полуголая мадам Кинул на пол Saint Laurent (Е) Ola, pull up on da block...
<<
1
2
3
4
5
>>
MORGENSHTERN
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Hip-Hop/Rap
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Моргенштерн_(музыкант)
Excellent Songs recommendation
Amor por amor lyrics
Encontré el amor lyrics
Amigas y rivales lyrics
Te aprovechas [English translation]
Te aprovechas [English translation]
Menschsein lyrics
Sólo contigo [English translation]
Is It Love lyrics
Te aprovechas [Serbian translation]
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Popular Songs
Te aprovechas [English translation]
La calle de las sirenas [Serbian translation]
Casi al final lyrics
Amor paz y entendimiento lyrics
Amigas y rivales [English translation]
La calle de las sirenas [Dutch translation]
El mejor de los finales [English translation]
Changuitos en la cara lyrics
Sólo contigo lyrics
Yo sin tu amor / El príncipe lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved