Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ramin Djawadi Featuring Lyrics
The National - The Rains of Castamere
And who are you, the proud lord said, that I must bow so low? Only a cat of a different coat, that's all the truth I know. In a coat of gold or a coat...
The Rains of Castamere [Albanian translation]
Dhe kush je ti, lordi krenar tha, që unë duhet të përkulem kaq ulët? Vetëm një macë i një gëzofi të ndryshëm, kjo është e vërteta që dij. Në gëzof të ...
The Rains of Castamere [Arabic translation]
ومن أنت؟ قالها السيد الفخور لأنحني بانخفاض شديد؟ ما أنت إلى قط بمعطف مختلف هذه هي كل الحقيقة التي أعرف في معطف من الذهب او معطف من اللون الأحمر الأسد ...
The Rains of Castamere [Azerbaijani translation]
Və qürurlu lord soruşdu Sən kimsən ki ? Bu boynumu əyim Sadəcə başqa don geyinmiş bir pişik Budur bildiym tək doğru. Kürkü qızıl da olsa sarı da, Asla...
The Rains of Castamere [Belarusian translation]
"Хто ты ёсць, - сказаў мне пан, - Каб біў табе паклон? То проста кот у інным плашчы - Вось праўда, што я расказаў. Пунсовы плашч ці залаты, А кіпцюры ...
The Rains of Castamere [Bulgarian translation]
"И кой си ти," рече гордия лорд "Че трябва да ти се кланям толкова ниско" Само котка в различни одежди Това е цялата истина, която зная В златни одежд...
The Rains of Castamere [Bulgarian translation]
И кой сте вие, каза гордият лорд, че трябва да се кланям толкова ниско? Само котка с друга козина, само това знам. В златна или червена козина, лъвът ...
The Rains of Castamere [Croatian translation]
A tko si ti, reče ponosan lord, da bih se ja morao pokloniti tako nisko? Samo mačka drugačijeg krzna, to je sva istina koju znam. (bio) U zlatnom ili ...
The Rains of Castamere [Czech translation]
A kdo jsi ty, řekl ten pyšný pán, že klanět se ti mám? Pouze kočka v jiném kabátě, to je pravda, kterou znám. Ve zlatém nebo rudém kožiše, lev stále d...
The Rains of Castamere [Dutch translation]
"En wie zijt gij," sprak trots de heer, "dat ik diep buigen moet? Alleen een kat met andre vel is alles wat ik weet." "In goudgeel vel, of rood gekleu...
The Rains of Castamere [Dutch translation]
En wie ben jij, zei de trotse heer, dat ik zo diep moet buigen? Slechts een kat van een andere mantel, dat is al de waarheid die ik ken. In een mantel...
The Rains of Castamere [Finnish translation]
Ja ken oot, ylpeä lordi sanoi Että minun pitäisi niin alas kumartaa? Vain kissa jolla toisenlainen turkki on Se on kaikki se jota tiedän Kultaisessa t...
The Rains of Castamere [French translation]
Et qui êtes-vous, demanda le seigneur majestueux, Pour que je doive m'incliner si bas? Rien qu'un chat à la robe différente, Voilà la seule chose dont...
The Rains of Castamere [French translation]
Castamere Castamere Castamere Castamere Dans un manteau d'or Ou un manteau rouge, Un lion a toujours des griffes, Et les miennes sont longues et acéré...
The Rains of Castamere [Georgian translation]
,,ვინ ხარ ასეთი,თქვა ამაყმა ლორდმა,ასე მდაბლად რომ უნდა დაგიკრა თავი? უბრალოდ კატა ხარ სხვა მოსასხამში, აი ესაა სიმართლე. ოქროსფერ თუ წითელ სამოსში, ლ...
The Rains of Castamere [German translation]
Und wer bist du, sagte der stolze Lord Dass ich mich so tief verbeugen muss? Nur eine Katze mit andersfarbigem Fell1 Das ist alle Wahrheit, die ich ke...
The Rains of Castamere [Greek translation]
Και ποιος είσαι εσύ, είπε ο περήφανος άρχοντας, που πρέπει να υποκλιθώ τόσο χαμηλά; Μονάχα μια γάτα με διαφορετικό τρίχωμα, αυτήν είναι όλη η αλήθεια ...
The Rains of Castamere [Hebrew translation]
ומי אתה, אמר הלורד הגאה, שעלי כה נמוך להשתחוות? רק חתול במעיל שונה, זאת כל האמת שאני יכול לדעת? במעיל של זהב או מעיל אדום, לאריה עדיין טפרים משלו, ושל...
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
Mondd, ki vagy, így szólt az úr, Hogy meghajtsam fejem. Macska, csak más bundában,óh, Nem több, úgy hiszem. Aranybunda vagy vérvörös, Csak oroszlán ka...
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
S ki vagy te, szólt a büszke úr, ki előtt íly mélyre kell bókolnom? Ugyanaz az oroszlán csak más színű, ennyit tudok csak. Mindegy hogy arany vagy vör...
<<
1
2
>>
Ramin Djawadi
more
country:
Germany
Languages:
English, High Valyrian
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.ramin-djawadi.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ramin_Djawadi
Excellent Songs recommendation
Gusta mi magla padnala lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Mi cama [Hungarian translation]
Helpless lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Mi cama [Greek translation]
Mi cama [Romanian translation]
Ocean [Croatian translation]
No Puedo Seguir [English translation]
Popular Songs
Ocean [Serbian translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Ocean [Hungarian translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
אושר [Osher] lyrics
Mi cama [English translation]
Ocean [Russian translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Mary lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Artists
Songs
Singga
Susan Enan
Akira Matsudaira
Yuriko Futaba
Noh Hong-chul
Ichiro Toba
Police University (OST)
Minoru Obata
Keiko Fuji
Busted! (OST)
Melissa M
Los Pasteles Verdes
Pablo Montero
Evans Blue
Harget Kart
Mohamed El Helow
Sarah Bora
AG Arsch Huh
Brave Brothers (South Korea)
Ray Parker Jr.
Sandaime J Soul Brothers
Tarō Shōji
Daiana
Carmen Maki
Alexander O'Neal
Saburō Kitajima
7 First Kisses (OST)
Muzie
Toshiro Ohmi
How to be Thirty (OST)
Shouko Aida
Tokiko Kato
Fight Songs US College
Surface (US)
Peter Pan 2: Return to Never Land (OST)
Walter Lietha
Shree Brar
Itsuro Takeyama
Luxor
Ángel Parra
Didulya
EstA
Miki Nakasone
Takuya Jō
Asfalto
Rich Chigga
Damso
Fabiana Cantilo
Misty (OST)
Jiro Atsumi
Takashi Shimura
Alexander Galich
Schokk
Delerium
CASAPARLANTE
Mieko Makimura
Gotthilf Fischer
Vasya Oblomov
Erik Truffaz
Akiko Kikuchi
Eleonora Filina
Yoshio Tabata
All Black
DRAM
Hideo Murata
Tarō Hitofushi
Juicy (US)
Maribel Guardia
Ichirō Fujiyama
Bonet de San Pedro
The Perishers
Bob Luman
Bon Entendeur
Melissa Madden Gray
Hiroshi Mizuhara
Kōichi Miura
Mina Kostić
Hachiro Kasuga
Los Tecolines
Social House
Feifei Ouyang
Toofan
Hiroshi Wada and Mahina stars
Lia Marie Johnson
Chiemi Eri
Moris
Masaru Shio
Shinji Yamada
Michiyo Azusa
Proyect Uvechye
Silvia Nair
Fubuki Koshiji
Luperkal
Shigeo Kusunoki
Arabish
Noboru Kirishima
Markus
Floy Quintos
Miyuki Kawanaka
Tommy Makem
Duerme conmigo lyrics
Escriban más Canciones [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Eso que tú me das lyrics
Grita [English translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Dueño de mi silencio [Polish translation]
La quiero a morir [Versione italiana] lyrics
La flaca [Russian translation]
احبك جدأ lyrics
La flaca [English translation]
La flaca [Italian translation]
Menos que un amor, más que un amigo lyrics
Chi sarò io lyrics
Depende [Finnish translation]
Dos días en la vida [Catalan translation]
Duerme conmigo [English translation]
El bosque de Palo lyrics
Eso que tú me das [Polish translation]
Depende [Greek translation]
Jarabe de Palo - El liston de tu pelo
Depende [German translation]
Grita [Turkish translation]
Me gusta como eres lyrics
Menos que un amor, más que un amigo [English translation]
La flaca lyrics
Dicen lyrics
Dipende lyrics
El lado oscuro [English translation]
La flaca [Chinese translation]
Mi piace come sei lyrics
Depende [Turkish translation]
Qué bueno qué bueno lyrics
Quiero ser poeta lyrics
Quiero ser poeta [English translation]
Send for Me lyrics
Addio lyrics
Grita [English translation]
El lado oscuro [Turkish translation]
El liston de tu pelo [English translation]
Eso que tú me das [German translation]
Me gusta como eres [Turkish translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Depende [Italian translation]
Humo [Polish translation]
Grita [Turkish translation]
Talk lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Loba lyrics
La flaca [Greek translation]
Eso que tú me das [Greek translation]
Dos días en la vida [Italian translation]
Me gusta como eres [English translation]
Escriban más Canciones lyrics
Mi piace come sei [English translation]
La flaca [Turkish translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
El lado oscuro [French translation]
Dos días en la vida [Polish translation]
Dueño de mi silencio [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
cumartesi lyrics
La flaca [Arabic translation]
Realidad o sueño lyrics
Qué bueno qué bueno [English translation]
Grita [English translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Dos días en la vida [French translation]
El lado oscuro [Romanian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Humo [Italian translation]
So will ich mit dir leben lyrics
La flaca [Serbian translation]
El lado oscuro lyrics
Grita [Finnish translation]
Dicen [Turkish translation]
Guzel kiz lyrics
El lado oscuro [Arabic translation]
Humo [Turkish translation]
Dos días en la vida [Turkish translation]
Tie My Hands lyrics
Dueño de mi silencio lyrics
Dicen [English translation]
Humo lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
La flaca [English translation]
El lado oscuro [Serbian translation]
Dos días en la vida lyrics
La flaca [German translation]
Grita lyrics
La flaca [English translation]
Bartali lyrics
Eso que tú me das [English translation]
Dueño de mi silencio [German translation]
La flaca [English translation]
El liston de tu pelo [Russian translation]
Dos días en la vida [English translation]
El bosque de Palo [English translation]
Humo [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved