Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Bisbal Lyrics
Al-Ándalus [German translation]
Dies ist die Geschichte einer Göttin, Wie es nie eine gab. Ihre olivgrünen Augen verrieten das Erbe Des maurischen Vaters und der Christenmutter, Die ...
Al-Ándalus [Hungarian translation]
Ez egy történet istennőről, akiből nem volt még egy Művészet járta át olívazöld tekintetét Apja mór volt, anyja keresztény királynői bőrrel és szultán...
Al-Ándalus [Italian translation]
Questa è la storia di una dea Come non ha mai fatto con nessuna Correva l'arte nel suo sguardo di colore verde oliva Di padre moro e di donna cristian...
Al-Ándalus [Italian translation]
Questa è la storia di una dea Come nessuna c'è mai stata Scorreva l'arte nel suo sguardo di color verde oliva Di padre moro islamico e madre cristiana...
Al-Ándalus [Japanese translation]
これは女神の物語 他のどこにもない 彼女はオリーブ色の目に芸術を持っていた 父親はムーア人で母親はクリスチャン 女王の歯だとスルタンの身体をもち ジプシーのように手を動かした 彼女の魅力があなたの魂を盗んだ 彼女を征服しようとした人はたくさんいた 彼女を見ただけで魅了された人もたくさんいた 誰も彼女...
Al-Ándalus [Persian translation]
این ماجرای یک الهه ست که بیهمتاست چشمهای سبزِ شبیه زیتونش فریبنده بود پدرش یک «موری»1 و مادرش مسیحی بود درپوست یک ملکه و و بدن یک سلطانه که دستانش ر...
Al-Ándalus [Portuguese translation]
Esta é a historia de uma deusa Como nunca houve nenhuma Corria arte em seu olhar de cor verde azeitona De pai mouro e de mãe cristã Com pele de rainha...
Al-Ándalus [Portuguese translation]
Esta é a história de uma deusa Como nunca houve qualquer Foi a arte em seus olhos verdes de oliveira O seu pai foi mouro e a sua mãe cristã com pele d...
Al-Ándalus [Romanian translation]
Aceasta este povestea unei zeiţe Cum nu a fost alta S-a dus vestea privirii sale de culoare verde ca măslina. Din tată maur şi mamă creştină, Cu piele...
Al-Ándalus [Russian translation]
Это история об одной богине, Подобной которой никогда не было, Её зелёные глаза, цвета оливки, - это произведение искусства. Отец её был мавром, а мат...
Al-Ándalus [Turkish translation]
Bu başka bir şeye benzemeyen bir tanrıçanın hikayesi Zeytin yeşili gözlerinde bir sanat saklıydı sanki Babsı Emevi idi annesi Hıristiyan Bir Kraliçe'n...
Almería, tierra noble lyrics
Mitad de mora y cristiana tienes la sangre cruza' de una tierra lejana que se refleja en el mar La Alcazaba, centinela, siempre guarda tu hermosura y ...
Almería, tierra noble [English translation]
Half moor and half christian you have the crossed blood of a distant land that's reflected on the sea. The Alcazaba1, sentinel, always watches over yo...
Almería, tierra noble [French translation]
Mi-maure, mi-chrétienne tu as le sang métissé d'une terre lointaine qui se reflète dans la mer. L'Alcazaba (2), sentinelle, préserve toujours ta beaut...
Almería, tierra noble [German translation]
Halb maurisch und halb christlich, Hast du das gekreuzte Blut Eines fernen Landes, Das sich widerspiegelt im Meer. Deine Alcazaba als Schildwache Bewa...
Almería, tierra noble [Italian translation]
Metà araba e cristiana Hai il sangue misto di una terra lontana che si riflette nel mare la proteggeva una sentinella sempre conserva la tua bellezza ...
Almería, tierra noble [Turkish translation]
Yarı emevi ve hristiyan sende karışık bir kan var uzak toprakların denizde yansıyan Alcazaba, gözcü, her zaman senin güzelliğini korur ve Vela minares...
Ámame lyrics
La noche se llevó la pena Me acompaña esta música Tu olor que me encadena Nada pude hacer, ha sido mágico Espérame, y deja que te ame Apago una a una ...
Ámame [Bosnian translation]
La noche se llevó la pena Me acompaña esta música Tu olor que me encadena Nada pude hacer, ha sido mágico Espérame, y deja que te ame Apago una a una ...
Ámame [Croatian translation]
La noche se llevó la pena Me acompaña esta música Tu olor que me encadena Nada pude hacer, ha sido mágico Espérame, y deja que te ame Apago una a una ...
<<
3
4
5
6
7
>>
David Bisbal
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English, Portuguese
Genre:
Latino, Pop
Official site:
https://www.davidbisbal.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/David_Bisbal
Excellent Songs recommendation
Gib mir ein Zeichen lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
V máji lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Vendeur de larmes lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Home lyrics
Body Language lyrics
Popular Songs
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
No preguntes lyrics
Saviour’s Day lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved