Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohammad Esfahani Lyrics
تا من بدیدم روی تو [Tā Man Bedidam Rooye To] lyrics
تا من بدیدم روی تو ای ماه و شمعِ روشنم هر جا نشینم خرمم هر جا روم در گلشنم من آفتاب انورم خوش پرده ها را بر درم من نو بهارم آمدم تا خارها را برکَنم تو...
تا من بدیدم روی تو [Tā Man Bedidam Rooye To] [English translation]
تا من بدیدم روی تو ای ماه و شمعِ روشنم هر جا نشینم خرمم هر جا روم در گلشنم من آفتاب انورم خوش پرده ها را بر درم من نو بهارم آمدم تا خارها را برکَنم تو...
آرام جان [Aaraame Jaan] lyrics
ای مردمان بگوييد آرام جان من كو راحت فزای هر کس محنت رسان من كو محنت رسان من كو من مهربان ندارم نامهربان من كو نامهربان من كو نامش همی نيارم بردن به پ...
آشوب [Ashoob] lyrics
خیلی وقتا توو دلم آشوبه خیلی وقته من همش غمگینم توی این شبا هوا سنگینه تا خود صبح خواب بد می بینم چرخ زندگی به کام ما نگشت هر دومون غم زده ی یه ماتمیم...
آشوب [Ashoob] [English translation]
خیلی وقتا توو دلم آشوبه خیلی وقته من همش غمگینم توی این شبا هوا سنگینه تا خود صبح خواب بد می بینم چرخ زندگی به کام ما نگشت هر دومون غم زده ی یه ماتمیم...
آفتاب مهربانی [Āftābe mehrabān] lyrics
آفتاب مهربانی سایه تو بر سر من ای که در پای تو پیچید ساقه ی نیلوفر من با تو تنها با تو هستم ای پناه خستگی ها در هوایت دل گسستم از همه دلبستگیها در هوا...
آفتاب مهربانی [Āftābe mehrabān] [English translation]
آفتاب مهربانی سایه تو بر سر من ای که در پای تو پیچید ساقه ی نیلوفر من با تو تنها با تو هستم ای پناه خستگی ها در هوایت دل گسستم از همه دلبستگیها در هوا...
ابر [Abr] lyrics
بر این کبود غریبانه زیستم چون ابر تمام هستی خود را گریستم چون ابر ز بام مهر فرو ریختم ستاره به خاک که من به سایه خورشید زیستم چون ابر زمین سترون و در ...
ابر [Abr] [English translation]
On the blue, I lived alone like a cloud For my entire existence I wept like a cloud From the morning sun I crumbled, a star to the earth So I lived in...
ارمغان تاریکی [Armaghāne Tāriki] lyrics
چه در دلِ من، چه در سرِ تو من از تو رسیدم به باورِ تو تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو بخاطرِ تو به گریه نشستم، بگو چه کنم با تو، شوری در جان بی تو...
ارمغان تاریکی [Armaghāne Tāriki] [Arabic translation]
چه در دلِ من، چه در سرِ تو من از تو رسیدم به باورِ تو تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو بخاطرِ تو به گریه نشستم، بگو چه کنم با تو، شوری در جان بی تو...
ارمغان تاریکی [Armaghāne Tāriki] [English translation]
چه در دلِ من، چه در سرِ تو من از تو رسیدم به باورِ تو تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو بخاطرِ تو به گریه نشستم، بگو چه کنم با تو، شوری در جان بی تو...
ارمغان تاریکی [Armaghāne Tāriki] [Portuguese translation]
چه در دلِ من، چه در سرِ تو من از تو رسیدم به باورِ تو تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو بخاطرِ تو به گریه نشستم، بگو چه کنم با تو، شوری در جان بی تو...
ارمغان تاریکی [Armaghāne Tāriki] [Transliteration]
چه در دلِ من، چه در سرِ تو من از تو رسیدم به باورِ تو تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو بخاطرِ تو به گریه نشستم، بگو چه کنم با تو، شوری در جان بی تو...
ارمغان تاریکی [Armaghāne Tāriki] [Turkish translation]
چه در دلِ من، چه در سرِ تو من از تو رسیدم به باورِ تو تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو بخاطرِ تو به گریه نشستم، بگو چه کنم با تو، شوری در جان بی تو...
افسانه [Afsāne] lyrics
حیلت رهاکن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو وندر دل آتش درآ پروانه شو پـروانه شو پروانه شو پـروانه شو رو سینه را چون سینه ها هفت آب شوی از کینه ها وانگه شراب...
اوجِ آسمان [Owje Āseman] lyrics
امشب در سر شوری دارم امشب در دل نوری دارم باز امشب در اوجِ آسمانم باشد رازی با ستارگانم امشب یکسر شوق و شورم از این عالم گویی دورم از شادی پَر گیرم ک...
اوجِ آسمان [Owje Āseman] [Arabic translation]
امشب در سر شوری دارم امشب در دل نوری دارم باز امشب در اوجِ آسمانم باشد رازی با ستارگانم امشب یکسر شوق و شورم از این عالم گویی دورم از شادی پَر گیرم ک...
اوجِ آسمان [Owje Āseman] [English translation]
امشب در سر شوری دارم امشب در دل نوری دارم باز امشب در اوجِ آسمانم باشد رازی با ستارگانم امشب یکسر شوق و شورم از این عالم گویی دورم از شادی پَر گیرم ک...
اوجِ آسمان [Owje Āseman] [Serbian translation]
امشب در سر شوری دارم امشب در دل نوری دارم باز امشب در اوجِ آسمانم باشد رازی با ستارگانم امشب یکسر شوق و شورم از این عالم گویی دورم از شادی پَر گیرم ک...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mohammad Esfahani
more
country:
Iran
Languages:
Persian, Arabic
Genre:
Pop
Official site:
http://mohammadesfahani.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Esfahani
Excellent Songs recommendation
Saldır [English translation]
Sayın Bayan [German translation]
Senden Daha Güzel [French translation]
Sayın Bayan [Russian translation]
Senden Daha Güzel [Persian translation]
All in the Name
Senden Daha Güzel [Hungarian translation]
Senden Daha Güzel [Greek translation]
Senden Daha Güzel [German translation]
Senden Daha Güzel [Azerbaijani translation]
Popular Songs
Senden Daha Güzel [English translation]
Senden Daha Güzel lyrics
Seni Kendime Sakladım [Azerbaijani translation]
Senden Daha Güzel [Swedish translation]
Senden Daha Güzel [Russian translation]
Senden Daha Güzel [English translation]
Senden Daha Güzel [German translation]
Sayın Bayan lyrics
Senden Daha Güzel [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved