Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vesna Zmijanac Featuring Lyrics
Kad zamirišu jorgovani lyrics
Koliko sam puta umro, a ti me oživjela Koliki sam pijanac bio, a ti me otrijeznila Kakve su vatre gorjele, a ti ih gasila Na kakvom sam bio dnu, a ti ...
Kad zamirišu jorgovani [Bulgarian translation]
Колко пъти съм умирал, а ти си ме съживявала Какъв пияница съм бил, а ти си ме отрезвявала Какви огньове са горели, а ти си ги потушавала Когато съм б...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times I died, but you brought me back to life What a drunkard I was, but you sobered me up What fires burned me, but you put them out What ro...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times I died and you revived me how big drunkard I was and you sober me Which fires burned and you put them out at what bottom I was and you ...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times i fell dead, but you rezerected me, How big of a drunk was I, but you made me sober Which fires had burned, but you istinguished them O...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times I died and you brought me back to life I was such a drunkard but you sobered me up The fires were burning but you turned them off I was...
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Wie oft bin ich gestorben, und du hast mich wiederbelebt Was für ein Säufer ich war, und du hast mich nüchtern gemacht Welche Feuer haben gebrannt, un...
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Wie viel mal bin ich gestorben und du hast mich aufgewacht wie viel war ich betrunken und du hast mich ernuechtert. Was fuer ein Feuer hat gebrannt un...
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
wie oft bin ich gestorben und du hast mich wieder belebt was bin ich für ein Trinker gewesen und du hast mich ernüchtert Was für Feuer haben gebrannt ...
Kad zamirišu jorgovani [Greek translation]
Πόσες φορές πέθανα μα εσυ με ανέστησες Πόσες φορές ήμουν μεθυσμένος μα εσυ με ξεμέθυσες Ποιες φωτιες (με) εκαιγαν μα εσυ τις εσβησες Σε ποιον πατο ημο...
Kad zamirišu jorgovani [Italian translation]
Quante volte sono morto, e tu mi hai fatta resuscirare Come ero un ubriacone, e tu mi hai fatto tornare sobria Come le fiamme bruciavano, e tu le hai ...
Kad zamirišu jorgovani [Norwegian translation]
Hvor mange ganger døde jeg, men så fikk du liv i meg, For en dranker jeg var, men du gjorde meg edru, For en ild som brant, men du slukket den, For en...
Kad zamirišu jorgovani [Polish translation]
Ile razy umarłem A ty mnie ożywiłaś Jakim byłem pijakiem A ty mnie otrzeźwiłaś Jakie pożary (ognie) płonęły A ty je zgasiłaś Na jakim byłem dnie A ty ...
Kad zamirišu jorgovani [Portuguese translation]
Quando os lilases começam a perfumar Quantas vezes eu morri e você me fez ressuscitar Como eu era um bêbado, e você me fez voltar sóbrio Como as chama...
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Сколько раз я умирал, а ты меня воскрешала; Каким я пьяницей был, а ты меня отрезвила. Какие пожары в душе горели, а ты их погасила, на каком был я дн...
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
- Сколькоя раз умирал, Меня оживляла ты, Сколько я раз запивал, Меня отрезвляла ты. Когда я пылал в огне, Гасила, как могла, 2х Был на каком я дне, Ме...
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Сколько раз я умирал, а ты меня воскрешала, Какой был пьяница, а ты меня отрезвляла, Какие костры горели, а ты их тушила, На каком я побывал дну, а ты...
Kad zamirišu jorgovani [Serbian translation]
Колико сам пута умро и оживио си ме Колико сам био пијан, и изљубио си ме Какви су пожари горили, а ти си их угасио Какво сам дно, и спасили сте ме На...
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Kaç kez öldüm , sen beni canlandırdın Ne kadar sarhoş oldum , sen beni ayılttın. Ateşler nasıl yaktı , sen onları söndürdün Nasıl da dibe vurdum , sen...
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Öldüm kaç kez, canlandırdın beni Kaç kez sarhoş oldum, ayılttın beni Nasıl ateşler yandı içimde, sen söndürdün Nasıl da batmıştım dibe, kurtardın beni...
<<
1
2
>>
Vesna Zmijanac
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vesna_Zmijanac
Excellent Songs recommendation
Donnez-la moi [Serbian translation]
Dieu que le monde est injuste [Arabic translation]
Déportés [German translation]
Déchiré [Latvian translation]
Déchiré [Turkish translation]
Donnez-la moi lyrics
Dio ma quanto è ingiusto il mondo [Dieu que le monde est injuste] [Spanish translation]
Datela a Me [Donnez-la moi] [English translation]
Dios que mundo tan injusto [Dieu que le monde est injuste] [English translation]
Déchiré [Serbian translation]
Popular Songs
Déchiré [Hungarian translation]
Déchiré [Chinese translation]
Déchiré [English translation]
Dieu que le monde est injuste lyrics
Deportados [Déportés] [English translation]
Déchiré [Spanish translation]
Dieu que le monde est injuste [Romanian translation]
Dieu que le monde est injuste [English translation]
Dio ma quanto è ingiusto il mondo [Dieu que le monde est injuste] lyrics
Donde esta Esmeralda [Où est-elle ?] [English translation]
Artists
Songs
Singga
Susan Enan
Akira Matsudaira
Yuriko Futaba
Noh Hong-chul
Ichiro Toba
Police University (OST)
Minoru Obata
Keiko Fuji
Busted! (OST)
Melissa M
Los Pasteles Verdes
Pablo Montero
Evans Blue
Harget Kart
Mohamed El Helow
Sarah Bora
AG Arsch Huh
Brave Brothers (South Korea)
Ray Parker Jr.
Sandaime J Soul Brothers
Tarō Shōji
Daiana
Carmen Maki
Alexander O'Neal
Saburō Kitajima
7 First Kisses (OST)
Muzie
Toshiro Ohmi
How to be Thirty (OST)
Shouko Aida
Tokiko Kato
Fight Songs US College
Surface (US)
Peter Pan 2: Return to Never Land (OST)
Walter Lietha
Shree Brar
Itsuro Takeyama
Luxor
Ángel Parra
Didulya
EstA
Miki Nakasone
Takuya Jō
Asfalto
Rich Chigga
Damso
Fabiana Cantilo
Misty (OST)
Jiro Atsumi
Takashi Shimura
Alexander Galich
Schokk
Delerium
CASAPARLANTE
Mieko Makimura
Gotthilf Fischer
Vasya Oblomov
Erik Truffaz
Akiko Kikuchi
Eleonora Filina
Yoshio Tabata
All Black
DRAM
Hideo Murata
Tarō Hitofushi
Juicy (US)
Maribel Guardia
Ichirō Fujiyama
Bonet de San Pedro
The Perishers
Bob Luman
Bon Entendeur
Melissa Madden Gray
Hiroshi Mizuhara
Kōichi Miura
Mina Kostić
Hachiro Kasuga
Los Tecolines
Social House
Feifei Ouyang
Toofan
Hiroshi Wada and Mahina stars
Lia Marie Johnson
Chiemi Eri
Moris
Masaru Shio
Shinji Yamada
Michiyo Azusa
Proyect Uvechye
Silvia Nair
Fubuki Koshiji
Luperkal
Shigeo Kusunoki
Arabish
Noboru Kirishima
Markus
Floy Quintos
Miyuki Kawanaka
Tommy Makem
Duerme conmigo lyrics
Escriban más Canciones [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Eso que tú me das lyrics
Grita [English translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Dueño de mi silencio [Polish translation]
La quiero a morir [Versione italiana] lyrics
La flaca [Russian translation]
احبك جدأ lyrics
La flaca [English translation]
La flaca [Italian translation]
Menos que un amor, más que un amigo lyrics
Chi sarò io lyrics
Depende [Finnish translation]
Dos días en la vida [Catalan translation]
Duerme conmigo [English translation]
El bosque de Palo lyrics
Eso que tú me das [Polish translation]
Depende [Greek translation]
Jarabe de Palo - El liston de tu pelo
Depende [German translation]
Grita [Turkish translation]
Me gusta como eres lyrics
Menos que un amor, más que un amigo [English translation]
La flaca lyrics
Dicen lyrics
Dipende lyrics
El lado oscuro [English translation]
La flaca [Chinese translation]
Mi piace come sei lyrics
Depende [Turkish translation]
Qué bueno qué bueno lyrics
Quiero ser poeta lyrics
Quiero ser poeta [English translation]
Send for Me lyrics
Addio lyrics
Grita [English translation]
El lado oscuro [Turkish translation]
El liston de tu pelo [English translation]
Eso que tú me das [German translation]
Me gusta como eres [Turkish translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Depende [Italian translation]
Humo [Polish translation]
Grita [Turkish translation]
Talk lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Loba lyrics
La flaca [Greek translation]
Eso que tú me das [Greek translation]
Dos días en la vida [Italian translation]
Me gusta como eres [English translation]
Escriban más Canciones lyrics
Mi piace come sei [English translation]
La flaca [Turkish translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
El lado oscuro [French translation]
Dos días en la vida [Polish translation]
Dueño de mi silencio [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
cumartesi lyrics
La flaca [Arabic translation]
Realidad o sueño lyrics
Qué bueno qué bueno [English translation]
Grita [English translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Dos días en la vida [French translation]
El lado oscuro [Romanian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Humo [Italian translation]
So will ich mit dir leben lyrics
La flaca [Serbian translation]
El lado oscuro lyrics
Grita [Finnish translation]
Dicen [Turkish translation]
Guzel kiz lyrics
El lado oscuro [Arabic translation]
Humo [Turkish translation]
Dos días en la vida [Turkish translation]
Tie My Hands lyrics
Dueño de mi silencio lyrics
Dicen [English translation]
Humo lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
La flaca [English translation]
El lado oscuro [Serbian translation]
Dos días en la vida lyrics
La flaca [German translation]
Grita lyrics
La flaca [English translation]
Bartali lyrics
Eso que tú me das [English translation]
Dueño de mi silencio [German translation]
La flaca [English translation]
El liston de tu pelo [Russian translation]
Dos días en la vida [English translation]
El bosque de Palo [English translation]
Humo [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved