Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Patty Gurdy Featuring Lyrics
Saltatio Mortis - Kaufmann und Maid
[Strophe 1: Sasha, Alea, Patty, Ben] Einst ein edler Kaufmann auf ein Mädel traf Direkt vor den Toren von Dummdidadeldei Er fragte sie, woher sie stam...
Kaufmann und Maid [English translation]
[Verse 1: Sasha, Alea, Patty, Ben] Once a noble merchant encountered a gal Directly in front of the gates of Dummdidadeldei He asked her, where she co...
Kaufmann und Maid [Hungarian translation]
[1. Versszak: Sasha, Alea, Patty, Ben] Egyszer egy nemes kalmár találkozott egy kisleánnyal Közvetlen Dummdidadeldei kapui előtt Kérdezte, hogy honnan...
Kaufmann und Maid [Russian translation]
[Куплет 1: Sasha, Alea, Patty, Ben] Однажды благородный купец встретил девицу Прямо перед воротами Думмдидадельдай Он спросил ее, откуда она родом, та...
Kaufmann und Maid [Turkish translation]
[Mısra 1: Sasha, Alea, Patty, Ben] Bir zamanlar, onurlu bir tüccar, bir kızla tanıştı. Direkt, Dummdidadeldei'ın kapılarının önünde. O, bu sevimli ve ...
Farewell lyrics
[Verse 1: Ben Metzner] Ich bin heut' Nacht erwacht aus einem Traum Ein Traum, wie ich ihn vorher nie gekannt Und unter'm Lindenbaume dort in eben jene...
Farewell [English translation]
[Verse 1: Ben Metzner] I woke up from a dream tonight A dream like I've never known before And there under the linden tree in that dream I held you, t...
Farewell [Hungarian translation]
[1. strófa: Ben Metzner] Egy álomból ébredtem fel ma éjjel Egy álomból, melyet ezelőtt még nem ismertem És abban az álomban a hársfa alatt A kezemben ...
Farewell [Japanese translation]
[一番:ベン メッツナー] 私は今夜夢から目覚めました これまで見たことのないような夢でした そしてその夢の中の菩提樹の下で 私はあなたというか弱い小鳥を手にしていました その小鳥は悲しそうに私を見てとても弱々しく質問しました 「何のために私は翼をもっているのですか?私は飛び方を知らないのに」 [プ...
Farewell [Spanish translation]
[Verso 1: Ben Metzner] Esta noche desperté de un sueño, Un sueño como nunca antes había conocido Y allí en ese sueño, debajo de un tilo Te sostenía ti...
Farewell [Ukrainian translation]
Цієї ночі мене розбудив сон, Якого я раніш ніколи не бачив. І там, в цьому самому сні, під кроною липи Я тримав в руці тебе, тендітну пташину. Пташечк...
The Longing
I've seen many men wandering all strong and brave and keen Seen them growing into rulers but I long for the sea Heard a ship came from North to our ha...
The Longing [Croatian translation]
Vidjeo(la) sam mnogo ljudi koji lutaju svi jaki i hrabri i voljni Vidjeo(la) sam ih kako urastaju u pravila ali ja žudim za morem Čuo(la) sam brod sti...
The Longing [Italian translation]
Ho visto molti uomini vagare tutti forti, coraggiosi e entusiasti Li ho visti diventare sovrani ma io desidero il mare Ho sentito una nave venire dal ...
The Longing [Russian translation]
Я видел множество скитальцев – Все сильны, храбры и усердны. Видел, как из них вырастают правители Но я давно мечтаю о море. Слышал что с Севера пришё...
The Longing [Spanish translation]
He visto a muchos hombres vagar bien fuertes y valientes y diligentes Los he visto convertirse en líderes pero yo anhelo el mar He oído que ha venido ...
The Longing [Ukrainian translation]
Бачив я багато людей у мандрах Всі сильні, відважні та вдалі Бачив як зростали вони у правителів славних Але я прагну до моря Я чув що корабель зайшов...
Zombies Ate My Pirate Ship
In the dead of night We hear the sound of thunder Undead fiends arise To terrorize and plunder Crawling through the sea A dendrophagic horde Our ship'...
<<
1
Patty Gurdy
more
country:
Germany
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.pattygurdyofficial.com/
Wiki:
https://www.patreon.com/pattygurdy
Excellent Songs recommendation
Μπαμ [Bam] [English translation]
Κοινός Παρονομαστής [Koinos paronomastis] [Russian translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Καταπληκτικά [Katapliktika] lyrics
Haddinden fazla lyrics
Μπαμ [Bam] [Russian translation]
Καρδιά Μου [Kardia Mou] [English translation]
Tuulikello lyrics
Κοινός Παρονομαστής [Koinos paronomastis] lyrics
Κοινός Παρονομαστής [Koinos paronomastis] [Spanish translation]
Popular Songs
Feriğim lyrics
Show 'n Shine lyrics
Malarazza lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Ματιά φαρμακερή [Matia Farmakeri] lyrics
Κοινός Παρονομαστής [Koinos paronomastis] [Serbian translation]
Καταπληκτικά [Katapliktika] [English translation]
Μπαμ [Bam] lyrics
الصبا والجمال lyrics
Κρύβομαι κάτω απ' τη βροχή [Krívomai káto ap' ti vrokhí] lyrics
Artists
Songs
The Shelton Brothers
Consorzio Suonatori Indipendenti
The Weavers
István a Király - Rock Opera
Michalis Menidiatis
The Petersens
Melanie Safka
Kamufle
Echosmith
Libby Holman
Round Table
Petra (USA)
Wheatus
Maranatha Singers
Tiffany Foxx
Rita Botto
Bart Baker
Père René Larocque
The Blue Diamonds
Michalis Violaris
Edoardo De Angelis
Bahadır Tatlıöz
Etnon
Miltos Pashalidis
Arşın Mal Alan (OST)
Ignaz Franz
Jumbo
Mandy Harvey
Adoro
Awaara (OST)
Mostro
Marta sui tubi
Kabah
Luciano Tajoli
Alicia Villarreal
MYA (Argentina)
Malawi Folk
Nora Aunor
Luca Madonia
Malcolm Roberts
Corry
Neyse
John Gary
Giota Negka
the Purple Hulls
Neon Hitch
Muzsikás
The Everly Brothers
Hillsong Brasil
Al Martino
Ilse Hass
Los Hermanos Rigual
Angelika Milster
Tinker Bell (OST)
Giuni Russo
Apostolia Zoi
Filip Rudan
Hein Simons (Heintje)
Ed Ames
Bluvertigo
Enzo Avitabile
Swedish Worship Songs
Julia Axen
Ruby Murray
Sercho
Moltheni
Emily Linge
Loudovikos ton Anoyeion
Brian Wilson
Thodoris Ferris
Chobits (OST)
Konstantina
Danny Berrios
Lily Kershaw
Ronnie Milsap
Marty Robbins
Sofie Thomas
O.D.HALL Jr.
Brooklyn Tabernacle Choir
Trixie Kühn
Emmy Rossum
Giannis Kalatzis
Melocos
Virginia López
Awaze Bazide
Kortatu
Al Jolson
Ustadh Babak Radmanesh
Sardinian & Corsican Folk
Şanışer
Britt Warner
Anja Lehmann
Yukari Itō
Dimitra Papiou
Anne Murray
Subsonica
The Replacements
Colette Deréal
Antonio Prieto
The Overtunes
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [Croatian translation]
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате [Pesnya-skazka o starom dome na Novom Arbate] [German translation]
Письмо рабочих тамбовского завода [Pismo rabochih tambovskogo zavoda] [German translation]
Пиратская [Piratskaya] [English translation]
Походная [Pokhodnaya] [German translation]
Письмо рабочих тамбовского завода [Pismo rabochih tambovskogo zavoda] [Croatian translation]
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] [Transliteration]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] [English translation]
Песня про уголовный кодекс [Pesnya pro ugolovnyj kodeks] [Hungarian translation]
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате [Pesnya-skazka o starom dome na Novom Arbate] lyrics
Попытка самоубийства [Popytka samoubiystva] [English translation]
Песня-сказка про джина [Pesnya-skazka pro dzhyna] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] [German translation]
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] lyrics
Попутчик [Poputchik] [Hebrew translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] [German translation]
Попутчик [Poputchik] [German translation]
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] lyrics
Песня студентов-археологов [Pesnya studentov-arkheologov] lyrics
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] lyrics
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [English translation]
Письмо с сельхозвыставки [Pis'mo s sel'hozvystavki] [Turkish translation]
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] [English translation]
Письмо [Pis'mo] [German translation]
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] [Hebrew translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [English translation]
Попытка самоубийства [Popytka samoubiystva] [German translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] lyrics
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [Hebrew translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [German translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [English translation]
Письмо на сельхозвыставку [Pis'mo na sel'hozvystavku] [Turkish translation]
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] lyrics
Побег на рывок [Pobeg na ryvok] [German translation]
Пожары [Pozhari] [German translation]
Песня-сказка про джина [Pesnya-skazka pro dzhyna] [German translation]
Поговори хоть ты со мной... [Pogovori hot tyi so mnoy...] lyrics
Письмо [Pis'mo] [Turkish translation]
Письмо [Pis'mo] lyrics
Письмо на сельхозвыставку [Pis'mo na sel'hozvystavku] [German translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [English translation]
Пиратская [Piratskaya] [German translation]
Песня саньки [Pesnya sanʹki] lyrics
Поездка в город [Poezdka v gorod] [English translation]
Пожары [Pozhari] lyrics
Письмо [Pis'mo] [English translation]
Песня рябого [Pesnya ryabogo] lyrics
Попутчик [Poputchik] lyrics
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] [Transliteration]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] lyrics
Песня рябого [Pesnya ryabogo] [German translation]
Поездка в город [Poezdka v gorod] [German translation]
Посадка [Posadka] lyrics
Походная [Pokhodnaya] [English translation]
Письмо с сельхозвыставки [Pis'mo s sel'hozvystavki] lyrics
Правда ведь обидно [Pravda ved' obidno] [English translation]
Поездка в город [Poezdka v gorod] [English translation]
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [Turkish translation]
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] [English translation]
Письмо [Pis'mo] [English translation]
Поездка в город [Poezdka v gorod] lyrics
Посадка [Posadka] [German translation]
Песня-сказка о нечисти [Pesnya-skazka o nechisti] lyrics
Песня саньки [Pesnya sanʹki] [German translation]
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] [Hebrew translation]
Побег на рывок [Pobeg na ryvok] lyrics
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [English translation]
Песня про уголовный кодекс [Pesnya pro ugolovnyj kodeks] [Polish translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [German translation]
Песня солодова [Pesnya solodova] lyrics
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] [English translation]
Письмо рабочих тамбовского завода [Pismo rabochih tambovskogo zavoda] lyrics
Побег на рывок [Pobeg na ryvok] [Hungarian translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [German translation]
Почему аборигены съели Кука? [Pochemu aborigeny s'eli Kuka?] [Tongan translation]
Побег на рывок [Pobeg na ryvok] [Turkish translation]
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] [English translation]
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] lyrics
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [German translation]
Песня спившегося снайпера [Pesnya spivshegosya snajpera] [Turkish translation]
Песня студентов-археологов [Pesnya studentov-arkheologov] [German translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] [English translation]
Письмо [Pis'mo] [Japanese translation]
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [German translation]
Письмо торговца Ташкентскими фруктами [Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami] [Turkish translation]
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... [Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...] [German translation]
Песня-сказка про джина [Pesnya-skazka pro dzhyna] lyrics
Пиратская [Piratskaya] lyrics
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [Turkish translation]
Песня Чеширского Кота [Pesnya Cheshirskogo Kota] lyrics
Письмо на сельхозвыставку [Pis'mo na sel'hozvystavku] lyrics
Поговори хоть ты со мной... [Pogovori hot tyi so mnoy...] [English translation]
Попытка самоубийства [Popytka samoubiystva] lyrics
Посещение Музы, или Песенка плагиатора [Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora] [English translation]
Потеряю истинную веру [Poteryayu istinnuyu veru] lyrics
Письмо с сельхозвыставки [Pis'mo s sel'hozvystavki] [German translation]
Подумаешь с женой не очень ладно [Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno] [German translation]
Песня-сказка о нечисти [Pesnya-skazka o nechisti] [German translation]
Походная [Pokhodnaya] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved