Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kendji Girac Lyrics
Pour oublier [German translation]
Stadtkind oder Landkind - wir alle bauen uns eine Insel, damit es uns gut geht. Am Horizont keine Arbeit in Sicht. Es stimmt nicht, dass wir dumm sind...
Pour oublier [Greek translation]
Παιδί των πόλων η παιδί των σανών Όλοι μας κάνουμε ένα νησί Να πάμε καλά Δεν υπάρχει δουλειά στον ορίζοντα Δεν είναι ότι είμαστε ηλίθιοι, είναι ότι εί...
Pour oublier [Hungarian translation]
Gyerekek a városból vagy gyerekek a vidékről Létrehozunk magunknak egy szigetet Hogy boldogok legyünk Nincs munka a láthatáron Nem azért mert bolondok...
Pour oublier [Italian translation]
Ragazzi di città o ragazzi di campagna Tutti insieme facciamo un'isola Per essere felici All'orizzonte non c'è lavoro Non perché siamo stupidi, ma per...
Pour oublier [Persian translation]
بچه شهرها یا روستاها ما یک جزیره میسازیم تا حالمون خوب بشه در افق، کاری برای انجام دادن نیست دلیلش این نیست که احمقیم نه، دلیلش اینه که خیلی زیادیم پس...
Pour oublier [Polish translation]
Dzieci miast czy dzieci wsi, Wszyscy tworzymy wyspę, By wieść szczęśliwe życie, Na horyzoncie nie ma żadnej pracy, Nie dlatego że jesteśmy głupi, nie ...
Pour oublier [Russian translation]
Дети из городов или дети из деревень Мы все создаем себе остров Чтобы преуспеть. А на горизонте нет работы И это не потому, что мы дураки, а потому, ч...
Pour oublier [Serbian translation]
Deco iz grada i deco sa sela Napravimo sebi ostrvo * da bi nam bilo dobro Na vidiku nema posla Ne jer smo propalice, nego jer nas je previše Onda trag...
Pour oublier [Spanish translation]
Niño de ciudad o niño de heno (pueblo) Nos hacemos todos una isla para estar bien En el horizonte nada de curro (trabajo) No es que seamos tontos es q...
Que Dieu me pardonne lyrics
Il faudrait être des dieux Il faudrait être forts Comme si mouiller des yeux C’est pour ceux qui ont tort Il faudrait danser Et cacher sa douleur Être...
Que Dieu me pardonne [English translation]
We would have to be Gods We would have to be strong As if crying Was for those who are wrong We would have to dance And hide our pain Be the last to c...
Que Dieu me pardonne [German translation]
Man sollte ein Gott sein Man sollte stark sein Als ob Weinen Für die Irrenden sei Man sollte tanzen Und seinen Schmerz verstecken Der Letzte sein, der...
Que Dieu me pardonne [Greek translation]
Θα έπρεπε να είμαστε θεοί Θα έπρεπε να είμαστε δυνατοί Λες και το να κλαις Είναι γι' αυτούς που είναι λάθος Θα έπρεπε να χορεύουμε Και να κρύβουμε τον...
Que Dieu me pardonne [Hungarian translation]
Isteneknek kellene lenni Erősnek kellene lenni Ahogy a könnytől nedves szemei Azoknak akik tévednek Táncolni kellene És elrejteni a fájdalmukat Az uto...
Que Dieu me pardonne [Italian translation]
Dovremmo essere degli dei Dovremmo essere forti Come se piangessero Solo coloro che hanno torto Dovremmo ballare E nascondere il dolore Essere gli ult...
Que Dieu me pardonne [Persian translation]
باید از خدایگان بود باید قوی بود انگار خیسی چشم ها برای اون آدم هاییه که در اشتباهند باید رقصید باید غم و غصه رو پنهان کرد باید آخرین نفری بود که گریه...
Que Dieu me pardonne [Polish translation]
Musielibyśmy być bogami, Musielibyśmy być silni, Gdyby oczy zalały się łzami, - To dla tych, co mylą się Musielibyśmy tańczyć, I ukrywać swój własny b...
Que Dieu me pardonne [Portuguese translation]
Teria de ser deuses Teria de ser forte Como se molhar os olhos É para aqueles que estão errados Teria de dançar E ocultar a sua dor Ser o último a cho...
Que Dieu me pardonne [Russian translation]
Надо бы быть богами, Надо бы быть сильным. Если глаза наполнились слезами - Это для тех, кто ошибается. Надо бы танцевать И прятать свою боль, Быть по...
Que Dieu me pardonne [Serbian translation]
Treba biti k'o Bog Treba biti jak Kao da su uplakane oči za one koji nisu ispravni Treba plesati I sakriti svoj dol Biti poslednji koji bi plakao Nika...
<<
19
20
21
22
23
>>
Kendji Girac
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, English
Genre:
Flamenco, Latino, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://kendji.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Kendji_Girac
Excellent Songs recommendation
Windy Old Weather [Turkish translation]
Antes de que te vayas [English translation]
Hamborger Veermaster lyrics
Antes de que te vayas [Romanian translation]
Sea Shanties - Wir lagen vor Madagaskar
Antes de que te vayas [Croatian translation]
A donde vayas [Hindi translation]
Whiskey Johnny lyrics
Amor en silencio [Hindi translation]
Antes de que te vayas [Hindi translation]
Popular Songs
Sea Shanties - Wir lieben die Stürme
The Dead Men's Song
Wellerman
Quinze Marins Sur Le Bahut Du Mort
Windy Old Weather [Portuguese translation]
Where am I to go M'Johnnies lyrics
Antes de que te vayas [French translation]
Wir lagen vor Madagaskar lyrics
Guerre à guerre, à vente vent [English translation]
A que me quedo contigo [English translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved