Зимушка [Zimushka] [English translation]
Зимушка [Zimushka] [English translation]
Winter-winter
Cold winter
Oh, winter don't freeze
good young fellow
Don't freeze, winter,
Good young fellow.
Oy, how wife with husband
lives with no harmony
How wife with husband
lives with no harmony
Oh, in harmony she lives not.
She did not live in harmony
Yes, her husband she has plagued
Oh, plagued her husband
And in the green garden she brought him
Plagued her husband
Yes, to the green garden she has brought him
Oh, in the green garden
Her husband she had hung
She hung her husband
Alone she went home
Oh to court she had approached
And on the bench she has sat.
To court she had approached
On the bench she sat
Oh, on the bench she sat
And bitterly wept.
On the bench she sat
bitterly wept
Oh, she is cursing her life,
once she lived with a husband.
She is cursing her life
for when she lived with her husband
Oh, while with her husband she
was a housewife.
When she was with husband
she was a housewife
Oh,When she was with a husband
she was a housewife
When she was with husband
she was a housewife
Oh, Without a husband wife is
but a bitter poor woman.
She went to the green garden
And called her husbands name
Oh, husband, you are my husband
You are my darling
You are husband, my husband
Yes, you are my darling
Oh, you are my darling
Yes, we shall go home.
- Artist:Arkona
- Album:Слово (Slovo)