Za jedan tren [È tutto un attimo] [English translation]
Za jedan tren [È tutto un attimo] [English translation]
I'm losing mornings like a tears
awake when it's too late for all
that one glass of bitter vine
curtain after last act
All for a moment.
I live my life like a child,
dreaming about what isn' t there
I won't know, I won't hear
but heart, it's suspicious
All for a moment.
Everyone lives his life
and my fade is just mine
whether I am guilty or not
should forget all
although some words, in chest
Still hurts me, neither anyone ask nor anyone know
only me, only me
only me.
I' m doing my best, till the end
and for love I'm ready for everything
i want words like that
as collateral for little bit of happiness
all for a moment
Everyone lives his life
and my fade is just mine
whether I am guilty or not
should forget all
although some words, in chest
Still hurts me, niether anyone ask nor anyone know
only me, only me
only me.
Still with a smile for others
In inwardly I live my sadness
All for a moment.
Everyone lives his life
and my fade is just mine
whether I am guilty or not
should forget all
although some words, in chest
Still hurts me, niether anyone ask nor anyone know
only me, only me
only me.
Still with a smile for others
In inwardly I live my sadness
All for a moment.
- Artist:Tereza Kesovija