Üzüm [Russian translation]
Üzüm [Russian translation]
Золото, серебро, рубины.
Ничего из этого не хочу, если нет тебя
И мне не нужны ни дворцы, ни куча денег
Не оставляй меня под этим дождем!
Виноград становится чёрным (темнеет/зреет)
Без тебя мои бутоны и розы желтеют.
Те, кто знает нас, понимают это, знакома эта ситуация.
Ах!
После каждого шторма мое солнце все равно встает
И каждая капля моих слез рождает радугу
Меня тошнит от моей темноты, моего темперамента, моей жизни
Я верю в любовь, независимо от того, в какой темноте я нахожусь
Виноград становится чёрным (темнеет/зреет)
Без тебя мои бутоны и розы желтеют.
Те, кто знает нас, понимают это, знакома эта ситуация.
Ах!
То, что было сказано в любви, оказалось ядом Скорпиона
Позволь мне целовать твои губы и наслаждаться ими как десертом
Знай, что я люблю тебя; не заставляй меня проливать слёзы (мои глаза плакать)
Что бы ни случилось, не выбрасывай мои цветы в мусор.
- Artist:Murat Boz
- Album:Janti