在你耳边说 [zài nǐ ěr biān shuō] [English translation]
在你耳边说 [zài nǐ ěr biān shuō] [English translation]
Woo, I love you so. And you just come with me.
I don’t know how many times I made mistakes and got wrong ways.
I finally realized to love someone
that it's not only working hard but also requiring the talent more.
I thought innocently that I could keep our happiness if I hold you tight.
The fact proved that I was too simple-minded.
But I'm never afraid to give my life for you.
So I say, 'Come out your way
Come out your way with me.'
My hands will protect you to clear away lonely storm.
So baby, come out your way
Come out your way with me
I love you so, I love you so
I'll whisper in your ears to tell you "Love me"
I wanted to find a way to go our happiness straightly.
The happy ending was not far away actually.
But we were working so hard.
Friends' advices were clear but I'm still confused the future.
I'm afraid that suddenly you cannot find the way how to come back with me.
So I say, 'Come out your way
Come out your way with me.'
My hands will protect you to clear away lonely storm.
So baby, come out your way
Come out your way with me
I love you so, I love you so
I'll whisper in your ears to tell you "Love me"
Even it proves that I'm too simple-minded.
But I'm never afraid to give my life for you.
So I say, 'Come out your way
Come out your way with me.'
I cannot forget you and I cannot let go either.
I want to be with you.
So baby, come out your way
Come out your way with me
I love you so, I love you so
I really want to hear you again to tell me "Love me".
Love me, love me, love me, love me.....
- Artist:Eric Chou
- Album:学着爱 (My Way to Love)