You Shook Me All Night Long [German translation]
You Shook Me All Night Long [German translation]
Sie war eine schnelle Maschine
Sie hielt ihren Motor sauber
Sie war das verdammt schnellste weibliche Wesen,1
Das ich je gesehen hatte.
Sie hatte diese Augen, die nichts sehen können,2
Die mir keine Lügen erzählten
Sie setzte mich schachmatt
Mit diesen amerikanischen Schenkeln
Sie nahm mehr als ihr zustand
Sie brachte mich dazu, um Atem zu ringen
Sie sagte mir, ich könne kommen,
Aber ich war schon längst da
Denn die Wände begannen zu wackeln
Die Erde bebte
Meine Sinne schmerzten
Wir machten es, und du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Ja, du hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Ich malochte 'ne Doppelschicht
Am Verführungsfließband
Sie war ein Unikum,
Doch sie gehörte mir, nur mir
Sie wollte keinen Beifall,
Nur noch einen Gang.
Sie machte ein Menü aus mir
Und wollte gleich noch eins haben
Ich musste mich abkühlen,
Um eine weitere Runde zu gehen
Jetzt bin ich wieder im Ring
Um den nächsten Schwinger einzustecken
Die Wände begannen zu wackeln
Die Erde bebte
Meine Sinne schmerzten
Und wir machten es, und du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Ja, du hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Setztest mich schachmatt, ich sagte du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Hast mich ins Schleudern gebracht und du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Du hast mich ins Schleudern gebracht
Du hast mich ins Schleudern gebracht
[Instrumental]
Du hast mich echt 'rangenommen und du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Aaaahaaaahaaa du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Ja, ja, du
Hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Du hast mich echt gekriegt und
Du hast mich die ganze Nacht über 'rangenommen
Ja, du hast mich
Ja, du hast mich
Die ganze Nacht über 'rangenommen!
1. der Song spielt mit der Allegorie zwischen Frauen und Autos (Maschinen), die in der englischen Sprache weiblich konnotiert sind.2. versenkbare Scheinwerfer
- Artist:AC/DC
- Album:Back In Black (1980)