Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] [Turkish translation]
Если тебе будет грустно [Yesli tebe budet grustno] [Turkish translation]
[Intro: Rauf & Faik]
La-la-la-le-la-lo, le-la
La-la-la-le-la-lo-la-le-la
La-la-la-le-la-lo, le-la
Le-le-le-le-le, la-la-la-la-la-le-la
La-la-la-le-la-lo-la-le-la
La-la-la-le-la-lo-la-le-la
La-la-la-le-la-lo, le-la
Le-le-le-le-le, la-la-la-la-la-le-la
[Dörtlük 1: Rauf & Faik]
İşte, biz seninle yarım yıl çıktık
Ve ruhumda kötü bir hava vardı
Ama biz o açık günü karşılıyoruz (para-pam-me-fa-de-la-ley)
O kadar mutluyum ki, tekrar aşık oldum
Yakışıklı bir prense benzemiyorum
Ama bir kaç hafta kaldı (pa-pe-vam-de-la -ley)
[Köprü: NILETTO]
Eğer üzüleceksen
Gel buraya, günbatımını geçirdiğimiz yere
Eğer boşlukta hissedersen
Beni unutma
[Nakarat: NILETTO]
Eğer üzüleceksen
Gel buraya, günbatımını geçirdiğimiz yere
Eğer boşlukta hissedersen
Beni unutma
Beni unutma
Beni unutma
Beni unutma
[Dörtlük 2: NILETTO]
Anlat bana yaz, neyin acıttığını
Yağmurun altında buketle sana koştum
Ortaya çıkıyor ki sen başka biriyle ıslanmışsın (pa-pe-la-ley)
Ooo, saçlarının kokusu
Seninle boşuna oynamadım
Düşündün, sen düşündün
Eve götürmeyeceğimi (e)
[Köprü: NILETTO]
Eğer üzüleceksen
Gel buraya, günbatımını geçirdiğimiz yere
Eğer boşlukta hissedersen
Beni unutma
[Nakarat: NILETTO]
Eğer üzüleceksen
Gel buraya, günbatımını geçirdiğimiz yere
Eğer boşlukta hissedersen
Beni unutma
Eğer üzüleceksen
Gel buraya, günbatımını geçirdiğimiz yere
Eğer boşlukta hissedersen
Beni unutma
Beni unutma
Beni unutma
Beni unutma
[Dörtlük 3: Rauf & Faik]
Sen yaklaş o sokağa (seninle gezdik)
Orada tüm arzular gerçekleşecek (tartışma!, tartışma!, tartışma!)
Sen benim ebediyen yoldaşımsın (hadi, hadi, hadi)
Senden sonra gelenlerin hepsine
[Outro: Rauf & Faik]
Biz seninle gezdik
Orada tüm arzular gerçekleşecek (tartışma!, tartışma!, tartışma!)
Benim ebediyen yoldaşımsın (hadi, hadi, hadi)
Senden sonra gelenlerin hepsine
- Artist:Rauf & Faik