Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Spanish translation]
Я люблю тебя [Ya lyublyu tebya] [Spanish translation]
Mi ángel, mi luz, mi día
No sé de dónde viene la sombra
De tus ojos enamorados.
Debes conocer la respuesta,
Si te quiero o no.
Sólo mira a las estrellas,
Tú eres mi principe, yo soy tu rosa,
Todo lo que Saint-Exupéry ha escrito se trata de nos. Vuela...
Cuando regresarás, yo, desde el umbral,
Gritaré: "Ah, hace tanto tiempo
De noche estaba sola,
Te esperaba!"
Yo lo sé, tu eres mi héroe.
Ríes, no lo crees. Espera!
Mira, me levanto con el viento -
Me has enseñado a volar.
Ah, habrías debido enseñarme con quién soñar juntos...
Sólo mira al cielo,
Yo recorro el mundo contigo.
No necesito ningún signo,
Todo entenderé así!
Cuando las estrellas se derriten tan cerca,
Mis labios repiten
Como una oración del día:
"Te quiero!"
Sólo mira al cielo,
Yo recorro el mundo contigo.
No necesito ningún signo,
Todo entenderé así!
Cuando las estrellas se derriten tan cerca,
Mis labios repiten
Como una oración del día:
"Te quiero!"
"Te quiero!"
Cuando las estrellas se derriten tan cerca,
Mis labios repiten
Como una oración del día: "Te quiero!"
- Artist:MakSim
- Album:Одиночка