驛 [yì] [English translation]
驛 [yì] [English translation]
口白:火車站的候車室 時常坐著一位打扮整齊的中年婦人
手裡抱著一個老式皮箱 遊目張望 似乎在期待什麼
第一次見到婦人是他高中的時候 每天夜裡從桃園通車到台北補習 深夜十一點回到桃園 婦人總是準時地坐在候車室的木椅上
等待著的姿勢 不安的眼神 端整的打扮 好像在等待著某一個約好的人
起先他沒有特別留意她 可是時間一久 尤其是沒有旅客的時候
婦人就格外顯的孤寂 有一天他終於下定決心 在候車室等待那婦人離去 一直到深夜落 一直到凌晨一點 婦人才站了起來
走到候車室的黑板前用粉筆寫著
「水:等你沒等到 我先走了! 英 留」
那時他才知道 原來候車室長久以來的這則留言是出自那婦人
後來車站的老人告訴他 婦人已經在候車室坐了二十幾年了
有人說她瘋了 有人說曾看見她打開皮箱 箱裡裝的是少女時代的衣服 大部分的人都說 在二十幾年前那個夜晚 英和她的水約好在車站碰面 要私奔到某一個不知名的地方 可是叫水的那個男人卻缺席了
有一天他回家的時候 不再看到英的影子 問了車站許多人都不知道為什麼 這風雨無阻的婦人那一天沒有來 第二天的清晨
英殘缺的身體被發現在鐵道上 皮箱滾到很遠的地方
旅客留言板上有她的字跡 只改了幾個字
「水:等你三十年 我先走了 英 留」
就這樣 斷了線
就真這樣 不再相見
飛出了時間 飛出天邊
飛到另外一個 沒有我的天
經過許多年 所有的眷戀
飄浮在時空裡 沒有終點
人生是一張 泛黃的相片
而我站在車站靜止的畫面
- Artist:Monique Lin
See more