小苹果 [Xiǎo píngguǒ] [Little Apple] [Japanese translation]
小苹果 [Xiǎo píngguǒ] [Little Apple] [Japanese translation]
僕は種を蒔いた、それがやっと実をつけた
今日は素晴らしい日だ
僕は君に星を贈るよ、月も贈ろう
毎日君のために太陽も昇らせよう
僕はロウソクになって自らを燃やそう
輝いて君を照らすために
僕の全てを君にあげる
君が喜ぶなら
君がいるから僕の毎日は意味のあるもの
人生は短い、けれど僕は君を永遠に愛してる
君のもとを去ったりしない
君は僕の小さくて可愛いりんご
どんなに愛しても愛したりない
君の赤い頬は僕の心を温める
ぼくの命に火をつける、火火火火
君は僕の小さくて可愛いりんご
まるではるか彼方の空の一番美しい雲のよう
春の再来、丘の上いっぱいに花が咲いている
きみが種を蒔いたなら摘み取れるといいな
君を嫌いになったりしない
君の全てが好きだから
君がいると毎日が新鮮
君がいると太陽は一層輝く
君がいると暗い夜ももはや暗くない
君が雲で僕は空だ
春に僕たちは咲き誇る花々の間を歩く
夏の夜には輝く星を一緒に眺めて
秋の黄昏には黄金の麦畑を楽しんで
冬には粉雪も舞うけれど、君がいれば温かい
君は僕の小さくて可愛いりんご
どんなに愛しても愛したりない
君の赤い頬は僕の心を温める
ぼくの命に火をつける、火火火火
君は僕の小さくて可愛いりんご
まるではるか彼方の空の一番美しい雲のよう
春の再来、丘の上いっぱいに花が咲いている
きみが種を蒔いたなら摘み取れるといいな
- Artist:Chopsticks Brothers
- Album:CD Single
See more