Wreck of the Edmond Fitzgerald [Swedish translation]
Wreck of the Edmond Fitzgerald [Swedish translation]
Legenden lever vidare från Chippewa och ner
Från den stora sjön de kallar Gitche Gummee
Sjön, sägs det, ger aldrig upp sina döda
När skyarna i November blir dystra
Med ett lass av järnmalm, tjugosex tusen ton mer
Än Edmund Fitzgerald som vägde tom
Det fina skeppet och det är sant att ett ben behövde plockas
När novembers stormar kom tidigt
Skeppet var den amerikanska sidans stolthet
Kom tillbaka från någon kvarn i Wisconsin
Som de stora fraktfartygen är, var hon större än de flesta
Med en besättning och bra, erfaren kapten
Kom fram till några villkor med ett par stålfirmor
När de drog från Cleveland med fullt lass
Och senare den kvällen när skeppets klocka slog
Kunde det vara nordanvinden de kände?
Vajrarna slog med hjälp av vinden
När vågen slog ned över relingen
Och varje man visste, det gjorde även kaptenen
Det var novembers häxa som kom för att stjäla
Gryningen kom sent och frukost fick vänta
När novembers stormar kom plötsligt
När eftermiddagen kom föll iskallt regn
Tack vare orkanens västanvind
När kvällen kom, kom den gamle kocken upp på däck
Sade, ''Grabbar, det är för vilt hav för att laga någon mat''
Vid sju föll en huvudlucka in
Han sade, ''Grabbar, det var fint att känna er''
Kaptenen informerade om att skeppet tog in vatten
Och det duktiga skeppet och besättningen var i fara
Och senare den kvällen när hans ljus försvann ur sikte
Kom förlisningen av Edmund Fitzgerald
Vet någon vart guds kärlek tar vägen
När vågorna gör minuter till timmar?
Sökarna säger alla att de hade hunnit till Whitefish Bay
Om de kommit två mil till
De hade kanske delat på sig eller kantrat
De hade kanske brutit djupt och tagit in vatten
Och allt som kvarstår är ansiktena och namnen
Av fruarna och sönerna och döttrarna
Lake Huron rullar, Superior sjunger
I rummen av hennes isvattensherrgård
Gamle Michigan ryker som en ung mans drömmar
Öarna och vikarna är åt sportsmän
Och längre ner, Lake Ontario
Tar in vad Lake Erie kan skicka henne
Och järnbåtarna åker som alla sjömän vet
Med novembers stormar ihågkomna
I en unken sal i Detroit bad dem
I kustseglarnas katedral
Kyrkklockan ringde tjugonio gånger
En för varje man på Edmund Fitzgerald
Legenden lever vidare från Chippewa och ner
Från den stora sjön de kallar Gitche Gummee
Sjön, sägs det, ger aldrig upp sina döda
När skyarna i November kom tidigt
- Artist:Gordon Lightfoot
- Album:Summertime Dream