Wooden Pints [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Wooden Pints [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Tá fir ann, faoin talamh
Agus ní fhaca siad an ghrian riamh
Ach tá a gach eolas acú faoin craic
Fir beaga as an talamh
Agus ní fhaca siad an ghrian riamh
Ach tá a gach eolas acú faoin craic
Ardaíonn siad a bpiontaí adhmaid,
Agus bíonn siad ag joik agus ceol
Agus ag troid agus damhsa go dtí an maidín
Tablaí lán, feoil réinfhianna
Agus lonraíonn an tine champa
Agus tá na mballaí brící lán le coinnle
Tablaí lán, piontaí adhmaid
Is cuma leo ar a bpeacaí
Bá mhaith leo ach craic a beith acú agus iad ólta
Tá an cogadh fada thart anois
Mhair ach na fir is fearr
Tá mná, feoil, beoir agus rum de dhíth orthu
Troideadh cath lán le fuil, gan smaoineamh faoi dia
Rinne siad sléacht, marú agus cráigh
- Artist:Korpiklaani
- Album:Spirit of the Forest (2003)
See more