Wild Boy [Turkish translation]
Wild Boy [Turkish translation]
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, sekizinci sikeyim, o'lara ihtiyacım var
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum
Ben vahşi bir çocuğum, sekizinci sikeyim, o'lara ihtiyacım var
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum
Ben vahşi bir çocuğum, sekizinci sikeyim, o'lara ihtiyacım var
Kells
Ben bir Doğu tarafı Cleveland'li vahşi çocuğuyum (Doğu tarafı Cleveland vahşi çocuğu)
Kızılderililer gibi beyzbol sopalarımız var ve takımım kovboylar gibi fırlıyor.
Sen beyaz bir bayraksın, at şu havluyu çocuk
Ben o kalabalığın içinde bir sıçrayışım
Hiçbir ssshh vermiyorum, sakin ol oğlum
Ve ben sikeyim, o gürültülü çocuğu uçuruyorsun
Tek bildiğim herkesi ve hücrelerimi nasıl öldüreceğim
Tek bildikleri, Kells dışında herkesi öldürebilecekleri.
Dokunulmazım hapiste olduğumu düşünürdün
Ama Meksika'da Miguel'den esrar alıyorum.
Eyaletlere geri getir, ölçeğe koy
8. yarısını bir kabuğa koy
Böl, sonra yuvarla, sonra Bağımsızlık Günü gibi aydınlat
Havaya koyduğum bir şişe roketim var
Üzerinde benim şehrim olan Snapback, üzerinde göğüslerinizle mesaj gönderin.
Levi's kedini koydu, Clipse üzerindeymiş gibi sürtünmeye başla.
Ben sinirli sürtük olana kadar içtim, başım dönene kadar sigara içtim
Missy gibi kontrolü kaybediyorum ama ben kötü bir çocuğum çünkü Diddy biiiiiitch ile birlikteyim
İşte o john doe
Boşver, o sıcakta sadece Kells var, LeBron yok bile
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum
O’lara ihtiyacım olan sekizinci sikeyim
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum
Ben vahşi bir çocuğum, sekizinci sikeyim, o'lara ihtiyacım var
[Flocka]
(Bricksquad!) Uh-Oh! İşte o saçmalık gel, DJ müziği durdurana kadar bir zenci kıçını döv
O vahşi boku istediklerini söylüyorlar, mosh* çukuru, kalabalığa atla orospu, ben çok vahşiyim.
(Evet Sürtük ) Evet Sürtük, Steve-O ile birlikteyim, ot dumanı üfleyen kötü orospularla şişeleri kırıyoruz.
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Klüpte kraliyet gürültüsü John Cen-o
Her gittiğim yerde Riverdale diye bağırıyorum.
Onları oraya atarım, aşağı düşürürüm
5-0 sikeyim
Kendi kurallarımı koyarım, Ejder taşaklarımı yala sürtük, bana Goku de
(Evet!) Bu likör benden en iyisini aldı (Evet!) Bu likör benden en iyisini aldı.
Makineli Tüfek Kelly, Flocka tarif bu. Bana adım atarsan King Kong'a ihtiyacın olacak
(Evet) Cobain geri döndü, (Evet) Cobain geri döndü, bu çılgın beyaz çocuklar Cobain'in sırtını çağırdı.
Otuma Nirvana diyorum, ergenlik ruhu gibi kokuyor
Ve çantalarım o kadar gürültülü ki duyamıyorsun.
Ahhhh
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum
O’lara ihtiyacım olan sekizinci sikeyim
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Evet Sürtük , Evet Sürtük, bana Steve-O de
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum
O’lara ihtiyacım olan sekizinci sikeyim
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum
Ben vahşi bir çocuğum, ben vahşi bir çocuğum, vahşi bir çocuğum.
- Artist:Machine Gun Kelly