Wie schön du bist [Vietnamese translation]
Wie schön du bist [Vietnamese translation]
Tiếng vỗ tay đã không còn rồi
Giờ con tim con nặng như chì
Mọi người ai cũng cười nói quanh con
Thế nhưng sao con vẫn cảm thấy lẻ loi
Nhìn con sao buồn bã u sầu làm sao
Hãy đến vòng tay mẹ và mặc kệ chúng đi
Hãy tin mẹ vì mẹ cũng từng như con vậy
Và mẹ hiểu những gì đang xảy ra với con
Và khi con cười lớn
Mẹ có thể thấu hiểu con mà
Đúng vậy mẹ có thể cảm thấy
Với những sắc màu mà con tô vẽ
Và những tổn thương con mang
Mà con đang cố che giấu đi
Mẹ cũng có thể hiểu mà
Đừng để người khác làm tổn thương mình
Đừng để họ nói xấu mình con nhé
Con đâu biết một điều
Con cũng tuyệt vời làm sao?
Mẹ cảm thấy sự tức giận cùng lòng kiêu hãnh của con
Còn thấy cả trái tim nhân hậu và lòng dũng cảm
Mẹ yêu làm sao cách con bước đi
Và cách con ráng thấu hiểu mẹ
Yêu làm sao cách con nghiên đầu nhìn
Và làm theo những điều mẹ dạy
Con hãy nhớ rằng dù con có đi đâu đi nữa
Thì mẹ vẫn chính là nơi chờ con quay về
Vì cảm giác này của mẹ
Khi thấy con cười
Mẹ hiểu là
Với những sắc màu mà con tô vẽ
Và những tổn thương con mang
Mà con đang cố che giấu đi
Mẹ cũng có thể hiểu mà
Đừng để người khác làm tổn thương mình
Đừng để họ nói xấu mình con nhé
Con đâu biết một điều
Con cũng tuyệt vời làm sao?
Ôi...............
Từng đường nét trên khuôn mặt của con đó
Chúng sắp xếp hoàn hảo làm sao
Không có gì là đẹp hơn như thế
Và mẹ muốn nghĩ những thứ mình từng trải
Tiền bạc danh vọng và nỗi lo hay có
Nhưng mẹ không hề hối hận về chúng
Với những sắc màu mà con tô vẽ
Và những tổn thương con mang
Con nên biết một điều
Con cũng tuyệt vời làm sao?
Với những sắc màu mà con tô vẽ
Con nên biết một điều
Con cũng tuyệt vời làm sao?
Con thật tuyện vời làm sao
Con thật tuyệt vời lắm đấy
- Artist:Sarah Connor
- Album:Muttersprache (2015)