Wie schön du bist [Czech translation]
Wie schön du bist [Czech translation]
Potlesk je dlouho pryč
A tvé srdce je těžké jako olovo.
Každý hovoří, že věříš v něco
Přesto jsi tak sám.
A vypadáš tak smutně.
Pojď do mé náruče, vypusť to.
Věř mi, že jsem byla jednou na místě, kde jsi ty
A vím, co to s tebou dělá.
Ale když se zasměješ, tak
To uvidíš.
Vidím tě.
S všemi tvými barvami
A jizvami
Za zděmi.
Ano vidím tě.
Nedovol jiným ti nic říct.
Ne, nedovol jiným ti nic říct.
Nevíš,
Jak jsi krásný?
Vidím tvou pýchu a hněv,
Tvé velké srdce, tvou kuráž.
Miluji tvůj způsob chůze
A tvůj způsob mě vidět.
Jak položíš hlavu na jednu stranu,
Vždy vidíš, jak se mám,
Víš, že jsme kdekoliv,
Že jsem tvůj domov.
A co mi to dělá,
Když se teď zasměješ,
Tak vidím, že
S všemi tvými barvami
A jizvami
Za zděmi.
Ano vidím tě.
Nedovol jiným ti nic říct.
Ne, nedovol jiným ti nic říct.
Nevíš,
Jak jsi krásný?
Každý bod ve tvé tváři je tak dokonalý,
Čistě náhodný.
Není nic krásnější než ty.
A chtěla jsem všechno takto
všechnu hrůzu a zlato.
Nikdy jsem nic tolik nechtěla.
Jako všechny tvé barvy
A tvé jizvy
Pořád nevíš,
Jak jsi krásný
Všemi tvými barvami,
Pořád nevíš,
Jak jsi krásný! 3*
- Artist:Sarah Connor
- Album:Muttersprache (2015)