Where Are You Now? [Greek translation]
Where Are You Now? [Greek translation]
Μένω ξύπνιος στην πρώτη θέση εδώ και μέρες
αφήνω την ρόδα να γυρίσει και να με πάρει μακριά
ω, η αλήθεια που πρέπει να πω
είναι ότι είμαι μόνος
ακόμα ψάχνοντας τον εαυτό μου
βρέχει όλη μέρα όταν δεν είσαι εσύ τριγύρω
και βάζω τα δυνατά μου να oμολογήσω με τα σύννεφα
με ακολουθούν τριγύρω
θα χορέψω μέχρι να κατέβει η βροχή
κολλημένος στην άμμο με τα κύματα στα πόδια μου
και εύχομαι να ερχόσουν να έπεφτες πάνω μου
γιατί εκεί που είσαι είναι εκεί που θέλω να είμαι τώρα
πού είσαι τώρα;
και ξέρω ότι δεν είμαι τέλειος αλλά τί στο καλό 1
με σκέφτεσαι τώρα;
λένε ότι η αγάπη είναι για τους υπομονετικούς
πρέπει να σχεδιάσω πώς να είμαι ασταμάτητος τώρα
ελπίζω ότι είμαι περισσότερα από ένα φτηνό κόλπο που έπαιξες στον εαυτό σου
αλλά το κάνω τόσο καλά
ναι, το κάνω τόσο καλά
με ακολουθούν παντού
θα χορέψω μέχρι να κατέβει η βροχή
κολλημένος στην άμμο με τα κύματα στα πόδια μου
και εύχομαι να ερχόσουν να έπεφτες πάνω μου
γιατί εκεί που είσαι είναι εκεί που θέλω να είμαι τώρα
πού είσαι τώρα;
αλλά όταν φύγω
περπατάει και μιλάει και ανακατεύεται στα πόδια μου
σαν να κοιμάται δίπλα μου
δεν έχει σημασία πού είμαστε
δεν έχει σημασία πού είμαστε
δεν έχει σημασία αν είμαστε πολιτείες χωριστά 2
με αγαπάει
1. τί στην κόλαση (ακριβής μετάφραση=τι στο διάολο) 2. δηλαδή, σε διαφορετικές πολιτείες
- Artist:The Summer Set
- Album:Love Like This