WHEN I WAS OLDER [Hebrew translation]
WHEN I WAS OLDER [Hebrew translation]
(פזמון)
כשהייתי מבוגרת יותר
הייתי ספנית בים הפתוח
אבל עכשיו אני מתחת למים
והעור שלי חסר צבע כמו שאף פעם הוא לא היה
האממ
(פסוק)
אני שוכבת על הגב מחדש
חולמת על זמן ומקום
איפה שאתה ואני נשארנו החברים הכי טובים
גם אם כל זה ייגמר
אם נוכל להעמיד פנים?
אני שוכבת על ה,אני שוכבת על הגב מחדש
זה נראה כאילו כל מה שאנו עושים
זה לראות איך זה יסתיים
לפני שזה יישבר לחצי
ואז אנחנו מכופפים את זה שוב
(טרום פזמון)
אני מניחה שאני באמצע של זה
כן לימדו אותי קצת מזה, נשבעת
נשבעת, נשבעת
זכרונות נעלמים כמו שיערות עולים באש
גשם כבד הופך כל מדורת לוויה לבוץ
במבול
(פזמון)
כשהייתי מבוגרת יותר
הייתי ספנית בים הפתוח
אבל עכשיו אני מתחת למים
והעור שלי חסר צבע כמו שאף פעם הוא לא היה
(גשר)
אני צופה בסרטים ישנים בשחור לבן, אני מעולם
לא ראיתי מישהו עושה את זה יותר טוב ממני
אני הולך אליך, אני מעוזבת מהמאמצים שלך
אף אחד לא בודד כמו שאני בודדת אני לא יודעת אם
אתה באמת אוהב את זה באור הזרקורים
היית בעד כל האנשים הרעים
אני עדיין קורבן בפני עצמי
אבל לפי מה שאני רואה אני הנבל, כן
(סיום)
כשהיייתי מבוגרת יותר
הייתי ספנית בים הפתוח
- Artist:Billie Eilish
- Album:WHEN I WAS OLDER (Music Inspired by the Film "ROMA") - Single