Wanda [Stai seria con la faccia] [French translation]
Wanda [Stai seria con la faccia] [French translation]
Malgré ton air sérieux, je sais que tu ris des yeux
Et aujourd'hui je ne t'échapperai pas,
nous passerons toute la journée ensemble
Moi et toi, moi et toi
Allons au restaurant de la plage
On m'a dit qu'on y faisait bien à manger
Le vin blanc y est frais, et descend aussi bien que ce ciel immense au-dessus de nous
2 Oh, Wanda ! Comme tu m'enlaces puis m'embrasses puis me dis des phrases
Comme que les autres ne m'en ont jamais dites
Des caresses par-ci, des caresses par-là – tout ça pour moi qui ne t'ai jamais rien donné
Doucement, les gens vont nous voir
Wanda, soyons amoureux tant que tu voudras
Mais ici on n’est pas tout seuls
3 Je vois que tu es heureuse, et me demande combien de temps ça va durer
Je sais que tout amour n'est jamais qu'une courte rêverie — rien de plus, rien de plus
La vie, par contre, ce serait savoir se quitter un peu, sentir le soleil sur mon visage sans te voir
mais, au contact de ta main, deviner que tu es toujours à côté
Oh Wanda, comme tu m'enlaces …
4 En attendant, j'y repense et me dis que, peut-être, la vie ça n’est que ça
On a beau fouiller les rues et les cours d'immeubles
— au fond, ça veut dire quoi tout ça ?
C'est un monde qui se refermerait s’il n’avait pas un poing de bonheur (pour l'en empêcher ? lui faire obstacle ?)
Moi, je suis toujours triste, mais j’aime me surprendre à être heureux avec toi.
5 Wanda, je t’enlace puis te donne un baiser puis te dis des phrases comme je n’en avais jamais dites
Des caresses par-ci, des caresses par-là
— et tout ça vient de moi qui ne t’ai (pourtant) jamais rien donné
Wanda, on va scandaliser* les gens autour de nous.
- Artist:Paolo Conte