Waimanalo Blues [Hungarian translation]
Waimanalo Blues [Hungarian translation]
Fújni fog a szél, úgyhogy én megyek
Újra útra kelek
Onnan indulok, ahol otthagytak a hegyek
Ott vagyok fent, ahol elkezdtem
Csak a szél tudja, hogy merre indulok
Jó móka vár a kanyar mögött
Szállj be a kocsimba, túl messze megyünk
Soha többé vissza nem jövünk
Felébredtem ma reggel, fáradtan és elnyűtten
Rájöttem, hogy összezavarodtam
Azonnal megperdültem és láttam, hogy elveszítettem
A dolgokat, amiket nem veszíthetek el
A partok, amiket eladnak, hogy a hoteljeiket felépíthessék
Amiket az apáim és én valaha ismertünk
A sose tűnő madarak, a hajnali napsugarak
Éneklik a Waimanalo1Blues-t
Az úton a távolban, olyan öreg hegyekkel
Messze a vidéki tájon
Madarak szállnak, felejtek egy idő után
Úgyhogy, a széllel szembeni oldal felé indulok
Az összes álmod, néha úgy tűnik
Mintha csak nézném, hogy hova visz az út
Lesznek, akik sírnak, mert van bennük büszkeség
Valaki iránt, aki szeretnek itt és meghalt
A partok, amiket eladnak, hogy a hoteljeiket felépíthessék
Amiket az apáim és én valaha ismertünk
A sose tűnő madarak, a hajnali napsugarak
Éneklik a Waimanalo1Blues-t
1. a. b. Waimānalo egy Hawaii-on (az Oahu szigeten) található helység.
- Artist:Arlo Guthrie
- Album:All Over the World-1991