Wärst du immer noch hier? [Spanish translation]
Wärst du immer noch hier? [Spanish translation]
¿Seguirías aquí si no fuera ya el rapero que soy?
¿Todavía dirías que soy un chico amable?
Si saliera y nadie me conociera,
y en la pared del salón ya no hubiera noticias colgadas,
si ya no tuviera dinero para comer bien,
para los regalos, dime, ¿todavía te reirías?
Y yo vuelvo a subirme al BVG*
porque mi dinero no llega para un Mercedes,
si no se vendieran más discos
y yo no tuviera nada aparte de dignidad,
¿seguirías allí para recogerme
si ningún idiota me pidiera un autógrafo?
Si me odiaran por cualquier motivo,
¿todavía tendría este deseo gratis?
Si fuera un don nadie, se mostraría
que el amor verdadero lo encuentras solo en los malos momentos...
¿Seguirías ahí?
¿Seguirías ahí todavía?
¿Incluso si lo perdiera todo?
¿Estás ahí cuando nadie me conoce?
¿O estoy yo solo aquí luchando?
¿Seguirías ahí?
¿Seguirías ahí todavía?
¿Incluso si lo perdiera todo?
¿Estás ahí cuando nadie me conoce?
¿O estoy yo solo aquí luchando?
¿Seguirías ahí si no tuviera ningún fan
y cambiarías las Maldivas por un camping?
Nada de comprar en todas las boutiques,
¿traerías a casa las cosas compradas en el Aldi?**
¿Seguirías ahí si no pudiera ofrecerte nada
aparte de mi amor, sería ese nuestro final?
Nada de American Express Platino,
dime si entonces seguiría siendo perfecto,
¿todavía nos reiríamos así?
Lo digo en serio,
nada de primera clase, de vuelta a la vida normal, a levantarse a las siete,
de vuelta a las obras, salir y helarse de frío.
¿Todavía cocinarías a mí por las noches?
¿O sería nuestro amor como un cristal roto?
Si fuera un don nadie, se mostraría
que el amor verdadero lo encuentras solo en los malos momentos...
¿Seguirías ahí?
¿Seguirías ahí todavía?
¿Incluso si lo perdiera todo?
¿Estás ahí cuando nadie me conoce?
¿O estoy yo solo aquí luchando?
¿Seguirías ahí?
¿Seguirías ahí todavía?
¿Incluso si lo perdiera todo?
¿Estás ahí cuando nadie me conoce?
¿O estoy yo solo aquí luchando?
En algunos casos los días bonitos están contados
y te das cuenta de cómo pasan los años.
¿Qué significa la felicidad?
¿Y qué significa el amor?
¿Cuándo se es feliz?
Mírame a los ojos, no van a cambiar,
mírame con el corazón y reconocerás
porque la mayor propiedad de un ser humano no son sus posesiones,
sino cómo te ama y cuida.
¿Seguirías ahí?
¿Seguirías ahí todavía?
¿Incluso si lo perdiera todo?
¿Estás ahí cuando nadie me conoce?
¿O estoy yo solo aquí luchando?
¿Seguirías ahí?
¿Seguirías ahí todavía?
¿Incluso si lo perdiera todo?
¿Estás ahí cuando nadie me conoce?
¿O estoy yo solo aquí luchando?
- Artist:Bushido
- Album:Jenseits von gut und böse