Verrà la morte e avrà i tuoi occhi [Russian translation]
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi [Russian translation]
Смерть придет, и у нее твои глаза
Та смерть, что всегда с нами
С утра до вечера, бессонно,
Глухая, как старое угрызение,
Как абсурдный порок. Твои глаза
Станут пустым словом,
Немым криком, тишиной.
Такими ты их видишь каждое утро
Наклоняясь над своим отражением
В зеркале. О, милая надежда,
В этот день мы и узнаем
Что ты – жизнь, и ты же – пустота.
У смерти на каждого один взгляд.
Смерть придет, и у нее твои глаза.
Это будет как порвать с привычкой,
Как увидеть в зеркале все то же,
Но только мертвое лицо,
Как прислушиваться к сжатым губам.
Мы сойдем в теснину молча.
- Artist:Vittorio Gassman
See more