Vaikeeta [French translation]
Vaikeeta [French translation]
Ça me manque quand on m’embrasse
Me caresse un peu, dit que je suis aimé
C’est bien trop dur
De suivre tout seul ces rails jusqu’à la maison
Je ne sais pas si je peux ressentir encore quelque chose
Le monde ne cesse de crever et il ne reste personne ici
C’est bien trop dur
De faufiler sans aide ces poignets
{Couplet 1} {Heviteemu}
Je veille sans personne chez moi, ça n’a plus l’air d’une maison
Ça fait longtemps que mes pensées ne me ressemblent pas
Je veux juste que tout le monde revienne
De mauvaises cartes dans mon jeu
C’est que je perds tous ceux qui m’est cher
J’ai juste peur de finir seul
Oui, tout le monde meurt, comment je suis censé survivre ?
{Refrain}
Ça me manque quand on m’embrasse
Me caresse un peu, dit que je suis aimé
C’est bien trop dur
De suivre tout seul ces rails jusqu’à la maison
Je ne sais pas si je peux ressentir encore quelque chose
Le monde ne cesse de crever et il ne reste personne ici
C’est bien trop dur
De faufiler sans aide ces poignets
{Couplet 2} {Costee}
Et il n’y a aucun mal à ç’la
Moi non plus, je n’aime pas voir le lendemain
On pense que je suis suicidaire mais je ne le suis pas
Je ne me ferais jamais rien
Je monte haut si je veux
Et je reviens au matin
Tu as besoin de nouvelles embrassades
Mais je ne te trouve plus
Désolé, tu as dû endurer ceci
{Refrain}
Ça me manque quand on m’embrasse
Me caresse un peu, dit que je suis aimé
C’est bien trop dur
De suivre tout seul ces rails jusqu’à la maison
Je ne sais pas si je peux ressentir encore quelque chose
Le monde ne cesse de crever et il ne reste personne ici
C’est bien trop dur
De faufiler sans aide ces poignets
Ça me manque quand on m’embrasse
Me caresse un peu, dit que je suis aimé
C’est bien trop dur
De faufiler sans aide ces poignets
- Artist:Heviteemu