Urlo e non mi senti [Serbian translation]
Urlo e non mi senti [Serbian translation]
Vratiću se... vratiću se manje krhka
Ostaću pored prozora
Dok još jedan dan prolazi brzo
Ostani tamo, i u tišini prosudi (razmisli)
Sada kada se više ne plašiš ponovo da patiš
Spavaj mirno i drži se podalje od mojih grešaka
Dok se odmaraš (spavaš)
Ja se i dalje pitam
Zašto vrištim a ti me ne čuješ
I reci mi
Da li me ponekad tražiš među ljudima
I da li je ovo samo kiša ili su suze
Pružam svoje ruke ali ti si daleko
Nestaću kao kiša u pesku
Sijaću među zvezdama
Zatvori oči i moćićeš da me dotakneš
Kažu da ne možeš ponovo da se rodiš
Lako je reći kada se nisu sreli sa tvojom kožom
I spavaj mirno i drži se podalje od mojih grešaka
Dok se odmaraš (spavaš)
Ja se i dalje pitam
Zašto vrištim a ti me ne čuješ
I reci mi
Da li me ponekad tražiš među ljudima
I da li je ovo samo kiša ili su suze
Pružam svoje ruke ali ti si daleko
Sada pružam svoje ruke
Ali ti si daleko
I spavaj mirno i drži se podalje od mojih grešaka
Dok se odmaraš (spavaš)
Ja se i dalje pitam
Zašto vrištim a ti me ne čuješ
- Artist:Alessandra Amoroso
- Album:Il Mondo In Un Secondo (2010)