Unbroken [Turkish translation]
Unbroken [Turkish translation]
Tek hissettiğim nefret
Kapana kısılmış ve kaçamıyormuşum gibi
Kanatlarımı kestin ve beni bir kafese kitledin
Kaderimize karar verişin acı verici
Soğuk ve içten içe ölmüş gibi hissediyorum
Seni kafamdan silip atamıyorum
Şimdi kalbim taşa dönüştü
Sanırım yalnız daha iyi olacağım
Kalbim hiç kırılmamış olabilir miydi bilmiyorum
Eğer birisi tüm parçaları toplayabilseydi
Ve nefes alıyor olsam bile boğuluyorum
Tüm kırıkları bir arada tutmaya çalışırken
Keşke kalbim hiç kırılmamış olsaydı, kırılmamış
Kırılmamış
Keşke kalbim hiç kırılmamış olsaydı, kırılmamış
Kırılmamış
Kırılmamış
Tek hissettiğim acı
Sanki bir trendeymişim gibi
Bu durum beynimle dalga geçiyor
Çünkü beni zincirledin
Soğuk ve içten içe ölmüş gibi hissediyorum
Seni kafamdan silip atamıyorum
Şimdi kalbim taşa dönüştü
Sanırım yalnız daha iyi olacağım
Kalbim hiç kırılmamış olabilir miydi bilmiyorum
Eğer birisi tüm parçaları toplayabilseydi
Ve nefes alıyor olsam bile boğuluyorum
Tüm kırıkları bir arada tutmaya çalışırken
Keşke kalbim hiç kırılmamış olsaydı, kırılmamış
Kırılmamış
Keşke kalbim hiç kırılmamış olsaydı, kırılmamış
Kırılmamış
~Kırık kalp sendormu, duygusal olarak stresli bir durumdan sonra oluşan geçici kısmi kalp genişlemesidir.
Adrenalin gibi stres hormonlarının yükselişinin kalbi geçici olarak sersemletebildiği düşünülmektedir.
En sık karşılaşılan semptomlar kesik nefesler ve göğüste hissedilen acıdır.~
Kalbim hiç kırılmamış olabilir miydi bilmiyorum
Eğer tekrar aşık olabilseydim
Kalbim hiç kırılmamış olabilir miydi bilmiyorum
Başka birini bulur muyum?
Oh
Kalbim hiç kırılmamış olabilir miydi bilmiyorum
Eğer birisi tüm parçaları toplayabilseydi (tüm parçaları toplamak)
Ve nefes alıyor olsam bile boğuluyorum (boğuluyorum)
Tüm kırıkları bir arada tutmaya çalışırken
Keşke kalbim hiç kırılmamış olsaydı, kırılmamış
Kırılmamış
Keşke kalbim hiç kırılmamış olsaydı, kırılmamış
Kırılmamış
Kırılmamış, kırılmamış
Kırılmamış, kırılmamış
Kırılmamış
- Artist:Anna Blue