Un jour tu ris, un jour tu pleures [Ukrainian translation]
Un jour tu ris, un jour tu pleures [Ukrainian translation]
Це пісня, що осінь мені наспівала,
Червоні плями вересня, моя кімната,
Остання сигарета, можливо,
А потім піду я спати.
Я думаю про всіх самотніх людей на Землі,
Які вимикають світло, щоб подолати
Цю відстань, життя, сновидіння; я піднімаю
Свій келих за їхню наступну посмішку.
Сьогодні ти смієшся, а завтра– плачеш
Сьогодні ти живеш, а завтра– помреш
Від’їзд– хустинка
Прибуття– оксамит
Історія кохання
Сьогодні все добре, а завтра– ні
Сьогодні бузок, а завтра– сніжинка
Так проходить життя
Сьогодні ти смієшся,
а завтра– плачеш
~ ~ ~
Мене зігрівала твоя романтика, Неділя
Понеділок, мені холодно в тиші, у порожнечі
Можливо, у мене буде тиждень болю
Тоді, напевно, я забуду тебе
І все одно я скажу іншим:«Я вас люблю».
Я буду змінювати обличчя, сторінки
книги про цю майбутню пригоду
Моє життя, мої радощі і мої печалі
Сьогодні ти смієшся, а завтра– плачеш
Сьогодні ти живеш, а завтра– помреш
Від’їзд– хустинка
Прибуття– оксамит
Історія кохання
Сьогодні все добре, а завтра– ні
Сьогодні бузок, а завтра– сніжинка
Так проходить життя
Сьогодні ти смієшся,
а завтра– плачеш
Сьогодні ти смієшся, а завтра– плачеш
Сьогодні ти живеш, а завтра– помреш
Від’їзд– хустинка
Прибуття– оксамит
Історія кохання
- Artist:Julio Iglesias