Твоя бях [Tvoya byah] [Turkish translation]
Твоя бях [Tvoya byah] [Turkish translation]
Kıyafetlerin salonda,
Bardaklar tuz buz edilmiş,
Ojelerim sırtında -
Onları tekrar istiyor musun?
İyisiyle yattın ve sonrada aramadın
Şimdi karanlık tarafımı göreceksin.
Arıyorsun beni, yanıyor musun şimdi? Kendin geldin bu noktaya
Umrumda! Yan! Kurtarmayacağım seni!
Acısız aşkın olduğunu söyledin mi?
E al o zaman acısın ve hazır ol!
Nakarat:
Bardaklarında boş kederden say
Başka bir şeyden beni kaybedeceğine korkuyorsun
Kıskançlıktan titrersin, öfkeden delirirsin
Senindim de, değer bilmedin, arıyorsun beni, bak - ''eski'' yazıyor
Kapımda köpek gibi yatarsın
Ve parmaklarını yazmaktan mahvedersin
Çaresizce ararsın ve acıdan inlersin
Yokum, yokum, yokum kendimi kötü hissettirmiyorsun
Yokum, yokum, yokum kendimi kötü hissettirmiyorsun
Her şekilde çok geç, sadece benim her şeyim
Anelia'dan taksi çağırayım mı sana?
Beni ezecek olduğunu düşündüğün!
Ama annem beni aptal olarak doğurmadı!
Temiz kalbime girdin ve onu parçaladın
Şimdi pislik evresine iyi giriyor muyum?
Acısız aşkın olduğunu söyledin mi?
E al o zaman acısın ve hazır ol!
Nakarat:
Bardaklarında boş kederden say
Başka bir şeyden beni kaybedeceğine korkuyorsun
Kıskançlıktan titrersin, öfkeden delirirsin
Senindim de, değer bilmedin, arıyorsun beni, bak - ''eski'' yazıyor
Kapımda köpek gibi yatarsın
Ve parmaklarını yazmaktan mahvedersin
Çaresizce ararsın ve acıdan inlersin
Yokum, yokum, yokum kendimi kötü hissettirmiyorsun
Nakarat:
Bardaklarında boş kederden say
Başka bir şeyden beni kaybedeceğine korkuyorsun
Kıskançlıktan titrersin, öfkeden delirirsin
Senindim de, değer bilmedin, arıyorsun beni, bak - ''eski'' yazıyor
Kapımda köpek gibi yatarsın
Ve parmaklarını yazmaktan mahvedersin
Çaresizce ararsın ve acıdan inlersin
Yokum, yokum, yokum kendimi kötü hissettirmiyorsun
- Artist:Dzhulia