Turn Off The Lights [Greek translation]
Turn Off The Lights [Greek translation]
Βαρέθηκα να είμαι μόνος μου
Τώρα ο Διάβολος δεν θα με αφήσει μόνο
Είναι σαν να έχω βρει σχεδόν ένα φίλο
Ποιος ενδιαφέρεται για το πικρό τέλος
Οι συνειδήσεις μας είναι πάντα πολύ βαρύτερες από τα εγώ μας
Ορίζω τις προσδοκίες μου ψηλά
Κι έτσι τίποτα δεν βγαίνει σωστό
Γι' αυτό ρίξε ένα αστέρι στη λεωφόρο απόψε
Νομίζω θα τα καταφέρω με λίγο ακόμα χρόνο
Αλλά ποιος χρειάζεται χρόνο
Κλείσε τα φώτα, κλείσε τα φώτα
Ξεκίνα το σόου για μένα απόψε
Έχω την την βαριά καρδιά μου να με κρατάει κάτω
Μόλις διαλυθεί το κεφάλι θα έχω τα μυαλά πάνω από το κεφάλι μου
Οπότε εκμεταλλεύομαι κάθε ευκαιρία που έχω
Σαν τον άντρα που ξέρω ότι δεν είμαι
Βαρέθηκα να σπαταλώ όλο τον χρόνο μου
Πώς στο όνομα του Θεού επιβίωσα;
Χρειάζομαι λίγη συμπόνια
Για να αφοπλίσω τις ανασφάλειές μου
Οι συνειδήσεις μας είναι πάντα πολύ βαρύτερες από τα εγώ μας
Ορίζω τις προσδοκίες μου ψηλά
Κι έτσι τίποτα δεν βγαίνει σωστό
Γι' αυτό ρίξε ένα αστέρι στη λεωφόρο απόψε
Νομίζω θα τα καταφέρω με λίγο ακόμα χρόνο
Αλλά ποιος χρειάζεται χρόνο
Κλείσε τα φώτα, κλείσε τα φώτα
Ξεκίνα το σόου για μένα απόψε
Έχω την την βαριά καρδιά μου να με κρατάει κάτω
Μόλις διαλυθεί το κεφάλι θα έχω τα μυαλά πάνω από το κεφάλι μου
Οπότε εκμεταλλεύομαι κάθε ευκαιρία που έχω
Σαν τον άντρα που ξέρω ότι δεν είμαι
Ωω ωω ωω, μμμ
Μια βαριά καρδιά στη λεωφόρο απόψε
Πεφταστέρια με παρακολουθούν να διαλύομαι απόψε, ωω
Κλείσε τα φώτα, κλείσε τα φώτα
Ξεκίνα το σόου για μένα απόψε
Έχω την την βαριά καρδιά μου να με κρατάει κάτω
Μόλις διαλυθεί το κεφάλι θα έχω τα μυαλά πάνω από το κεφάλι μου
Οπότε εκμεταλλεύομαι κάθε ευκαιρία που έχω
Σαν τον άντρα που ξέρω ότι δεν είμαι
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:Vices&Virtues DELUXE EDITION