Tu És O Zé Que Fumas [Russian translation]
Tu És O Zé Que Fumas [Russian translation]
Луна, приляг, я прошу,
Ах, в постель, где спит мой любимый!
Луна, приляг, я прошу,
Ах, в постель, где спит мой любимый!
Целуй его за меня,
Ах, когда уж сном не томим он…
Целуй его за меня,
Ах, когда уж сном не томим он…
[Припев]
Мой Зе,1 ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник –
Предел моей мечты!
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник,
Предел моей мечты!
Тебе я сердце дала…
Ах, и всё, что только могла я!
Тебе я сердце дала…
Ах, и всё, что только могла я!
Всё лучшее отдала,
Ах, всё, что в душе берегла я!
Всё лучшее отдала,
Ах, всё, что в душе берегла я!
[Припев]
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник –
Предел моей мечты!
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник,
Предел моей мечты!
О, милый мой, милый мой!
Ах, в твои я путы попалась!
О, милый мой, милый мой!
Ах, в твои я путы попалась!
Когда влюбилась в тебя,
Ах, я только жить начинала…
Когда влюбилась в тебя,
Ах, я только жить начинала…
[Припев]
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник –
Предел моей мечты!
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник –
Предел моей мечты!
Прошла я много земель,
Ах, селений много видала!
Прошла я много земель,
Ах, селений много видала!
Красивых много парней…
Ах, таких, как ты, не встречала!
Красивых много парней…
Ах, таких, как ты, не встречала!
[Припев]
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник –
Предел моей мечты!
Мой Зе, ты куришь!
Какой курильщик ты!
Какой же ты бездельник –
Предел моей мечты!
1. Зе - уменьшительное имя от Жозе.
- Artist:Tonicha
- Album:Cantigas duma terra à beira mar (1977)