Тръгвай си [Tragvay si] [Greek translation]
Тръгвай си [Tragvay si] [Greek translation]
Ζούσα στο τελευταίο σκοτεινό τετράγωνο, μόνο αυτό ονειρευόμουν,
Να μην σε έβλεπα, για σένα να μην τρελαινόμουν.
Εμίλια:
Η ζωή με ακριβά αμάξια και πολυτέλεια,
κι ο Θεός βάζει τα κλάματα κι απόψε!
Εσένα από τότε που σε είδα, δεν έχω τίποτα, δεν σ' έχω άραγε καταλάβει!
Ντένις:
Φύγε, δεν είμαι άντρας για σένα!
Δεν οδηγώ μαζεράτι!
Η αγάπη για σένα είναι απάτη και σε καράτια!
Εμίλια:
Μαργαριτάρια αν ήταν τα δάκρυά μου, θα ήμουν πλούσια!
Ντένις και Εμίλια:
Σ' εμένα ακόμη θα παραδοθώ, μα σ' εσένα ποτέ! (Μα σ' εσένα ποτέ!)
Ντένις:
Ο πατέρας μου μού έλεγε αυτό:
-Θα νιώσεις τη γυναίκα σου!
Το ένιωσα σαν βροντή, αυτή είσαι εσύ ανάθεμα!
Εμίλια:
Η μαμά είπε: «Κατάλαβε, μία αγάπη θα σε κάψει,
μέχρι να μείνεις χωρίς ανάσα, χωρίς ύπνο!»
Σε παράτησα, θα τρελαθώ!
Ντένις:
Φύγε, δεν είμαι άντρας για σένα!
Δεν οδηγώ μαζεράτι!
Η αγάπη για σένα είναι απάτη και σε καράτια!
Εμίλια:
Μαργαριτάρια αν ήταν τα δάκρυά μου, θα ήμουν πλούσια!
Ντένις και Εμίλια:
Σ' εμένα ακόμη θα παραδοθώ, μα σ' εσένα ποτέ! (Μα σ' εσένα ποτέ!)
Ντένις:
«Δεν είναι έτοιμος», θα σου πουν - «Λίγος είναι γι' αγάπη».
Όμως να ξέρεις, είμαι τόσο καλός όσο και κακός, δικός σου είμαι ως την τελευταία νύχτα!
Εμίλια:
Και να ξέρεις, πως είσαι το αγόρι μου, πως είσαι άγγελος και ο Άδης...
Για μια στιγμή σε είδα, δεν έχω τίποτα,
δεν σ' έχω άραγε καταλάβει!
Ντένις:
Φύγε, δεν είμαι άντρας για σένα!
Δεν οδηγώ μαζεράτι!
Η αγάπη για σένα είναι απάτη και σε καράτια!
Εμίλια:
Μαργαριτάρια αν ήταν τα δάκρυά μου, θα ήμουν πλούσια!
Ντένις και Εμίλια:
Σ' εμένα ακόμη θα παραδοθώ, μα σ' εσένα ποτέ! (Μα σ' εσένα ποτέ!)
Εμίλια:
Και να ξέρεις, πως είσαι το αγόρι μου, πως είσαι άγγελος και ο Άδης...
Για μια στιγμή σε είδα, δεν έχω τίποτα, δεν σ' έχω άραγε καταλάβει!
- Artist:Emilia