To God I Commend My Soul [Russian translation]
To God I Commend My Soul [Russian translation]
Была ль плоха?
Иль неверна?
Не всю ль себя я отдала?
И рождены
[Мной] сыновья1
По воле Бога для тебя!
Клеймил грехом
И ведьмой звал
Но сам внутри греховен стал
И вся любовь
Теперь лишь грязь
На острие пронзившем нас
Когда ж цветка поблекнет тон
Срежешь ли ты мой бутон?
Иль будешь до конца любить
Ты Зимней розы2 цвет
О, Господь, помилуй меня
Тебе вверяю душу свою
1. для совпадения с песней можно опустить слово "Мной" или же пропеть по аналогии со всеми остальными куплетами2. Скорее всего речь о цветке известном у нас под названием "Морозник" и не имеющем отношения к настоящим розам. Английское название Морозника - Зимняя роза. Цветок действительно зацветает очень рано и даже не смотря на снег.
- Artist:Karliene
- Album:The Ballad of Anne Boleyn
See more