Threads [Greek translation]
Threads [Greek translation]
Καλύτερα αν θα μπορούσα να βρω λέξεις για να πω
Οτιδήποτε επιλέξω απομακρύνεται
Είμαι “σπασμένη1”, κουρασμένη απ’ το να σκέφτομαι
Είμαι εξαντλημένη, απ’ το να σκέφτομαι το γιατί
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη...
Παλεύω με τις σκέψεις μου, θαρρώ δε μπορώ να εξηγήσω
Έχω ταξιδέψει τόσο μακριά, αλλά ακόμα αισθάνομαι το ίδιο
Είμαι “σπασμένη1”, κουρασμένη απ’ το να σκέφτομαι
Είμαι εξαντλημένη, απ’ το να σκέφτομαι το γιατί
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη
Είμαι “σπασμένη1”, κουρασμένη απ’ το να σκέφτομαι
Είμαι εξαντλημένη, απ’ το να σκέφτομαι το γιατί
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη
Είμαι πάντα τόσο αβέβαιη
Είμαι ζωντανή όταν κοιμάμαι;
Γιατί δεν είμαι μέσα σ’ όλα όσα παίρνω;
Δε μπορώ να βρω κανέναν για να κατηγορήσω
Υπομένω, υπομένω, το καταραμένο
Καταραμένο
Καταραμένο
Καταραμένο
Είμαι η μοναδική;
Καταραμένη
Πού να πάω;
1. a. b. c. ψυχικά
- Artist:Portishead
- Album:Third