The Other Side of the Door [Azerbaijani translation]
The Other Side of the Door [Azerbaijani translation]
Mübarizənin qızışmış halında mən uzağa getdim
Rədd edirsən sözləri ki, sən demisən
Məni qalmağa razı etməyi dənəyirsən
Mən dedim ki; "bu vaxta kimi kifayət qədər qalmışam"
Və sən yüz dəfə zəng etdin
Amma mən toparlanmamışam
Çünki mən deliyəm, mən sənə demişdim ki, bu soncudur
Amma biz az yaxın görürsənsə
Dedim: "get", amma həqiqətən istədiyim sənsən
Çöldə durursan pəncərəmin atılan çınqıllarında
Qışqırırsan, " Mən sənə aşiqəm"
Yağışda orada gözləyirsən, bir daha geri gəl
Və getmə çünki bilirəm
Bütün ehtiyacım olan qapının digər tərəfindədir
Mən və mənim axmaq qürurumla burada tək otururam
Şəkillərə baxıram, telefonda baş roldayam
Mən olan şeyləri keçmişdə saxlayıram, biz kimizdə demişdik
Və qapını örtdüyümü xatırlayıram və hər şeyi hansı ki, səhv başa düşdüyüm
Və körpə əgər hər şeyi bilirsənsə, denən niyə görə bilmirdin
Gedəndə məndən sonra tətqib etməyini istədim
Hə, dedim, "get", amma həqiqətən istədiyim sənsən
Çöldə durursan pəncərəmin atılan çınqıllarında
Qışqırırsan, "Mən sənə aşiqəm"
Yağışda orada gözləyirsən, bir daha geri gəl
Və getmə çünki bilirəm
Bütün ehtiyacım olan qapının digər tərəfindədir
Və pəncərədən qışqıracam
Hətta səni görə bilməsəm belə
Sənə ehtiyacım yoxur, amma qışqıracam, qışqıracam
Deyəcəm: Bunu düzgün deyə biləcəyin heç nə yoxdur,
Bunu nəzərdə tuturam, bunu nəzərdə tuturam"
Mən bildirirəm
Dedim, "get", amma körpə istədiyim sənsən
Çöldə durursan pəncərəmin atılan çınqıllarında
Qışqırırsan, "Mən sənə aşiqəm"
Yağışda orada gözlə, bir daha geri gəl
Və getmə çünki bilirəm
Bütün ehtiyacım olan qapının digər tərəfindədir
Sənin üzün və gözəl gözlərinlə
Və bir az ağ yalanlarla söhbət edirəm
Və gözəl gecənin solunan şəkili
Məni aparırsan maşınının işıqlarından
Və ağlamağım bitti, o dəyər mi nizamsızlığa?
Hər şeydən sonra və balaca qara don
Hər şeydən sonra etiraf etməliyəm, "Sənə ehtiyacım var"
- Artist:Taylor Swift
- Album:Fearless [Platinum Edition] (2009)