The Moment I Knew [Turkish translation]
The Moment I Knew [Turkish translation]
Orada olmalıydın,
"Bebeğim, ben buradayım" gülümsemesiyle birlikte kapıdan içeriye girmeli idin.
Ve bana bir milyon parıldayan küçük yıldızlar sıralanmış gibi hissettirmeliydi.
Ve ben çok mutlu olmalıydım.
Noel ışıkları parıldıyor,
Bir gözüm şimdi içeriye girmen için kapıya bakıyor.
Ama zaman ilerliyor.
İnsanlar, ben anılarımdan geri döndüğüm anda bana nasıl olduğumu soruyor.
Nasıl burada olacağını söylediğini...
Burada olacağını söylemiştin.
Ve bu ağır çekim gibiydi,
Parti elbisem ve kırmızı rujum ile kimsenin baskısı altında olmadan orada dikiliyor idim.
Ve ben odanın içerisine bakarken herkes kahkaha atıyordu ama kaçırılan bir şey vardı ve bu benim bildiğim andı.
Ve saatler geçiyor,
Şimdi sadece yalnız kalmak istiyorum ama yakın arkadaşların gerçekten yanlış bir şey olduğunda her zaman biliyormuş gibi gözüküyor.
Bundan dolayı beni koridora kadar takip ettiler.
Ve işte banyoda,
Parçalara ayrılmamaya çalışıyorum.
Ve ben umutsuzca "Burada olacağını söylemişti" derken durumu* hisseden yıldızlar batmaya başlıyor.
Ve bu ağır çekim gibiydi,
Parti elbisem ve kırmızı rujum ile kimsenin baskısı altında olmadan orada dikiliyor idim.
Ve ben odanın içerisine bakarken herkes kahkaha atıyordu ama kaçırılan bir şey vardı ve bu benim bildiğim andı.
Bildiğin herkesin yanında gözyaşların yüzüne aktığında ne dersin?
Ve enin için en değerli olan kişi partide* kendini belli etmeyen kişi olduğunda ne yaparsın?
Orada olmalıydın ve ben çok mutlu olmalıydım.
Ve bu ağır çekim gibiydi,
Parti elbisem ve kırmızı rujum ile kimsenin baskısı altında olmadan orada dikiliyor idim.
Ve ben odanın içerisine bakarken herkes kahkaha atıyordu ama kaçırılan bir şey vardı ve bu benim bildiğim andı.
Ooh, biliyordum.
Ve beni daha sonra ara ve üzgün olduğunu söyle.
Ve ben de üzgün olduğumu söyleyeyim.
Ve bu benim bildiğim bir andı.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red [Deluxe Edition] (2012)