The Kill [Persian translation]
The Kill [Persian translation]
چی میشد اگە بخواستم ورشكستە بشم ؟
صورتت رو جدى نگیر
چكار میكردى ؟
چی میشد اگە بە زمین میوفتم
اگە دیگە نمیتونستم ادامە بدەم
چكار میكردى ، چكار ، چكار ؟
بیا منو شكست بدە
سپردەم كن ، سپردەم كن
من كارم با تو تموم شدە
چی میشد اگە بخواستم بجنگم
التماس كنم براى بقیە سالهای زندگیم
چ كار میكردى ؟
تو میگى كە بیشتر از این میخواستى
منتظر چی هستى ؟
(من أز تو فرار نمیكنم (از تو
بیا منو شكست بدە
سپردەم كن ، سپردەم كن
من كارم با تو تموم شدە
بە چشام نگا كن
تو منو میكشى ، میكشى
همە اینكە میخواستم تو بودى
تلاش كردم یكى دیگە باشم
أما انگار چیزى عوض نشد
حالا میدونم ، كە در درونم كی هستم
بالاخرە خودم رو پیدا كرم
بجنگم براى یە شانس
حالا میدونم ، اینكە من در واقیع كى هستم
أه ، أه
او ، او
أه ، أه
بیا منو شكست بدە
سپردەم كن ، سپردەم كن
من كارم با تو تموم شدە
بە چشام نگا كن
تو منو میكشى ، میكشى
همە اینكە میخواستم تو بودى
(بیا منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن
( منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن
( منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن
تو میگى كە بیشتر از این میخواستى
چی میشد اگە بخواستم ورشكستە بشم ؟
منتظر چی هستى ؟
سپردەم كن ، سپردەم كن
من أز تو فرار نمیكنم
چى اگە من
چى اگە من
چى اگە من
چى اگە من
سپردەم كن ، سپردەم كن
- Artist:Thirty Seconds to Mars
- Album:A Beautiful Lie