The Kids Aren't Alright [Russian translation]
The Kids Aren't Alright [Russian translation]
Застрял на мойке,
Плохая поездка, от которой не мог отделаться.
И, может, я откусил больше, чем смог прожевать,
Над головой голубой аквамарин.
Упал на колени от восторга,
Благословенно то время, мальчики, которое не смог ухватить.
На пленке или между простынями,
Я всегда буду падать из твоего окна
На смолу черных улиц.
И с поднятыми черным знаменами,
Словно увядающая кривая улыбка,
Словно бывшие герои, бросившие слишком поздно,
Просто хочу пополнить список трофеев снова.
И в конце концов,
Я хотел бы сделать это снова.
Я думаю, ты мой лучший друг,
Но разве ты не знаешь, что не все дети, дети не в порядке?
Я буду твоим,
Когда хлынет дождь,
Оставаясь иссохшим, со мной все будет хорошо.
Но разве ты не знаешь, что не все дети, дети не в порядке?
Я не пассивен, но агрессивен,
Приму к сведению, что это не впечатляет.
Опустошен твоей печалью.
Как ты даришь свой приз
На полу моей спальни,
Мы обернем вспять твое проклятие.
И это наше время, если ты хочешь быть
Чем то большим, чем война, которая освобождает цирковых медведей.
И твоя любовь - анемия, и я не могу поверить:
Ты не увидела, что все это происходит от меня.
И в конце концов,
Я хотел бы сделать это снова.
Я думаю, ты мой лучший друг,
Но разве ты не знаешь, что не все дети, дети не в порядке?
Я буду твоим,
Когда хлынет дождь,
Оставаясь иссохшим, со мной все будет хорошо.
Но разве ты не знаешь, что не все дети, дети не в порядке?
Иногда, я просто хочу присесть
И смотреть на свои ботинки, даа.
И разрешить твоей грязной печали заполнить меня,
Словно воздушный шарик.
И в конце концов,
Я хотел бы сделать это снова.
Я думаю, ты мой лучший друг,
Но разве ты не знаешь, что не все дети, дети не в порядке?
Я буду твоим,
Когда хлынет дождь,
Оставаясь иссохшим, со мной все будет хорошо.
Но разве ты не знаешь, что не все дети, дети не в порядке?
- Artist:Fall Out Boy
- Album:American Beauty / American Psycho