The Good Side [Romanian translation]
The Good Side [Romanian translation]
Am ramas cu partea buna a lucrurilor
Te-am lasat cu ambele inele
Degetele-mi dansau
Si balansau in briza
Schimbarea in cant te-a ingenunchiat
Am partea buna a ta
Trimis-o in azul
Oamenii dansat-au
La "sunetul" inimii tale
Lumea i-a cantat impreuna , destramandu-se
Insa eu te compatimesc
Si realizez
Si draga, eu iertare imi cer
...Caci eu am avut partea cea buna
Partea cea buna a lucrurilor
Am avut partea cea buna partea cea buna a lucrurilor
Strabatut-am universul de doua ori
Asa multe ganduri ce vrut-am a impartasi
Insa eu n-am sunat caci corect n-ar fi
Apoi am avut partea buna a "noului"
Gasit imbratisare sa ma revars
Stiu cum a parut, nu asa am gandit ...
Iar candva sper ca vei intelege ...
Ca eu compatimesc
Si realizez
Si draga, eu iertare imi cer
...Caci eu am avut partea cea buna
Partea cea buna a lucrurilor
Sunt sigur ca in vara ne vom intalni
Si vorbi despre toate cele
..Voi spune ca mandra-s de tot ce tu ai realizat
Tu m-ai invatat multe, si mi-ai aratat dragostea
Insa eu te compatimesc
Si realizez
Si draga, eu iertare imi cer
...Caci eu am avut partea cea buna
Partea cea buna a lucrurilor
Compatimesc
Realizez....
Scuz...
...Caci eu am avut partea cea buna
Partea cea buna a lucrurilor
- Artist:Kina Grannis