The Good Side [French translation]
The Good Side [French translation]
Je vois le bon côté des choses,
Je t'ai laissé(e) avec les deux anneaux,
Mes doigts dansaient
Et se balançaient au gré du vent,
Et le changement que portait le vent t'a mis(e) à genou.
Je vois ton bon côté,
Je l'ai envoyé balader
Les gens dansaient
Au son de ton cœur,
Le monde entier chantait en s'effondrant
Mais je compatis
Et je reconnais,
Bébé, je m'excuse
De voir le bon côté,
De voir le bon côté des choses
Je vois le bon côté des choses,
J'ai parcouru l'univers deux fois.
J'ai voulu [te] partager tant d'idées
Mais je ne l'ai pas fait parce que ça ne serait pas juste
Alors j'ai eu le bon côté de ces nouvelles choses,
J'ai trouvé de nouveau bras dans lesquels tomber
Je sais à quoi ça ressemblait, c'était pas vraiment mon plan
Et un jour j'espère que tu comprendras
Que je compatis
Et je reconnais,
Bébé, je m'excuse
De voir le bon côté,
De voir le bon côté des choses
Je suis certain qu'on se reverra au printemps
Et qu'on rattrapera le temps perdu.
Je dirai que je suis fier de tout ce que tu as fait,
Tu m'as appris les ficelles, et surtout tu m'as appris à aimer
Mais je compatis
Et je reconnais,
Bébé, je m'excuse
De voir le bon côté,
De voir le bon côté des choses
Je compatis,
Je reconnais,
Je m'excuse
De voir le bon côté,
De voir le bon côté des choses
- Artist:Kina Grannis