The Ballad of Lucy Jordan [Hungarian translation]
The Ballad of Lucy Jordan [Hungarian translation]
A reggeli nap lágyan megérintette Lucy Jordan szemeit
Egy fehér külvárosi szobában egy fehér külvárosban
Ahogy ott feküdt, a takarók alatt ezernyi szeretőről álmodva
Míg a világ narancsba váltott és a szoba pörögni kezdett
37 évesen rájött, hogy ő soha nem
Vezetett végig Párizson egy sportkocsiban, ahogy a szél belekap a hajában
Így hát hagyta, hadd csörögjön a telefonja és csak ült ott, lágyan énekelve
A kis gyerekdalokat, amiket az apukája karosszékében tanult meg
A férfi dolgozik és a gyerekek iskolában vannak,
És oh, sokféleképpen eltöltheti a napot.
Órákig takaríthatná a házat vagy újrarendezhetné a virágokat
Vagy meztelenül, sikoltozva rohanhatna végig az árnyékos utcán.
37 évesen rájött, hogy ő soha nem
Vezetett végig Párizson egy sportkocsiban, ahogy a szél belekap a hajában
Így hát hagyta, hadd csörögjön a telefonja és csak ült ott, lágyan énekelve
A kis gyerekdalokat, amiket az apukája karosszékében tanult meg
Az esti nap lágyan érintette Lucy Jordan szemeit
A tetőn, ahová akkor mászott, mikor a nevetés túl hangos lett
És ő meghajolt és pukedlizett a férfinak, aki a karját nyújtotta,
És elvezette a hosszú, fehér autóhoz, ami a tömeg mögött várakozott.
37 évesen tudta, hogy megtalálta az örökkét
Ahogy végigkocsikázott Párizson, és a meleg szél belekapott a hajába
- Artist:Marianne Faithfull
- Album:Broken English (1979)