Θα μου κλείσεις το σπίτι [Tha Mou Kleiseis To Spiti] [Serbian translation]
Θα μου κλείσεις το σπίτι [Tha Mou Kleiseis To Spiti] [Serbian translation]
Нисам расположен, зато седи лепо
и немој да се фолираш јер ће бити белаја
Немој ни на шта да ме присиљаваш, знам ја шта смераш
избаци из главе сваку луду мисао.
Престани да провоцираш
јер и сама знаш
да ништа друго не може да се деси,
И ако ме волиш толико као што кажеш,
не тражи много,
наша љубав треба да остане тајна.
Разорићеш ми дом
направила си од мене скитницу
спалићеш ме
зато се понашај.
Немој да ме зовеш и не лепи се (толико) за мене,
као што видиш, доводиш ме у тежак положај,
начин на који ме гледаш говори пуно, да знаш,
и шта год да имамо нас двоје, нека остане тајна.
Престани да провоцираш
јер и сама знаш
да ништа друго не може да се деси,
И ако ме волиш толико као што кажеш,
не тражи много,
наша љубав треба да остане тајна.
Разорићеш ми дом
направила си од мене скитницу
спалићеш ме
зато се понашај.
- Artist:Vasilis Karras
- Album:Μ' έχεις κάνει αλήτη - 1997