Teenagers [Turkish translation]
Teenagers [Turkish translation]
Görünüşünüzü düzeltmeye çalışacaklar (yetişkinler)
Kitaplardaki bütün yalanlarla
Sizden vatandaş yapabilmek için
Çünkü onlar silahla uyur
Ve gözleri senin üzerindedir, evlat
Böylece yaptığın her şeyi izleyebilirler
Çünkü uyuşturucular asla işe yaramaz
Size sırıtacaklar
Çünkü onların sizleri temiz tutabilmek için metodları var
Kafalarınızı koparacaklar,
Arzularınız parçalanacak
Cinayet makinesinde başka bir dişlide daha
Diyorlar ki,''şu ergenler ödümü bokuma karıştırıyor''
Onlar birinin canı yanmadıkça umursamazlar
Yani koyu renkli şeyler giyin ya da saldırgan bir poz verin
Belki sizi yalnız bırakırlar,ama beni değil
Gruptaki kız ve erkekler
Birbirlerine taktıkları berbat isimler
Asla uyum sağlayamayacaksın, evlat
Ama eğer başın beladaysa ve canın yandıysa
Gömleğinin altındaki şey
Onlara yaptıkları şeyleri ödetecek
Diyorlar ki,''şu ergenler ödümü bokuma karıştırıyor''
Onlar birinin canı yanmadıkça umursamazlar
Yani koyu renkli şeyler giyin ya da saldırgan bir poz verin
Belki sizi yalnız bırakırlar,ama beni değil
Ohhh yeah!
Diyorlar ki,''şu ergenler ödümü bokuma karıştırıyor''
Onlar birinin canı yanmadıkça umursamazlar
Yani koyu renkli şeyler giyin ya da saldırgan bir poz verin
Belki sizi yalnız bırakırlar,ama beni değil
Şimdi hep birlikte!
Ergenler ödümü bokuma karıştırıyor
Onlar birinin canı yanmadıkça umursamazlar
Yani koyu renkli şeyler giyin ya da saldırgan bir poz verin
Belki sizi yalnız bırakırlar,ama beni değil
[x2]
- Artist:My Chemical Romance
- Album:The Black Parade (2006)